На нашем сайте вы можете читать онлайн «Превратности судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Превратности судьбы

Дата выхода
22 сентября 2020
Краткое содержание книги Превратности судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Превратности судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Ивановна Губайдуллина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Реальные события крушения корабля «Гросновер». Цейлон. Местные в масках добра и зла танцуют возле огромной статуи Будды. А для Мирры меркнет свет, она видит мужа в обществе сомнительной дамы. Она с мужем возвращается на корабле «Гросновер» в Англию, проплывая мимо берегов Африки, когда из-за ошибки капитана судно идёт ко дну. Спасают не всех…Экипаж и пассажиры оказались между портом Элизабет и Дурбаном. Их ждут джунгли с хищниками, горы, реки с крокодилами, набеги местных зулусов, которые убивают мужчин и воруют женщин. Мирра живёт лишь надеждой на спасение… и ждёт третьего помощника капитана Рига, который надоедал ей на корабле объяснениями в любви, а после был всегда рядом, пока его не отправили искать буров – белых поселенцев. Спасёт ли её Риг? Что будет с выжившими?
Превратности судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Превратности судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Миссис Мак Фаден кивала, соглашаясь:
–Да, у бедняжки великоват нос, слишком длинные губы, но всё это с лихвой компенсируется её приданым.
–Но будет ли верен муж такой нескладной особе?
–Это какой субъект попадётся…Сдаётся мне, что даже такая красавица, как баронесса Мирра Хэйвлок страдает от непостоянства муженька.
Риг Летбридж разглядел среди гуляющих по корме Мирру, оставил рулевого одного, и спустился на корму. Подошёл к миссис Хэйвлок.
Оглоушил её вопросом:
–Можете мне крылья дать?
Не понимая в чём подвох, девушка переспросила:
–Хотите отсюда улететь?
–Хочу умчаться на крыльях любви в страну грёз.
–Аристотель был прав: остроумие – дерзость, получившая образование. Зачем Вы так шутите?
–Я не грублю и не шучу.
Разве мистер Летбридж не понимает, что ухаживать за замужней дамой неприлично?
Она в замешательстве лепетала:
–Это ужасно! Ужасны те слова, что Вы мне говорите.
–С каких это пор любовь причислили в разряд чудовищ?
–Не нужно рисковать здоровьем, и строить мне глазки, сэр; мой муж за нами наблюдает, а характер у него зверский.
–Спасибо, леди, за предупреждение, в мире расплодилось так много страшных эпидемий и кровожадных людоедов, что каждый гражданин просто обязан следить за своим здоровьем. Но я, к сожалению, выпадаю из числа благовоспитанных граждан, я люблю риск.
Барон Хэйвлок оставил чиновника Бистона и спешил к жене и её новому знакомому.
Мирра грустно поведала Ригу:
–В последнее время я не верю в любовь.
–Пифагор утверждал: «Через утверждение любви произойдёт улучшение человеческой природы».
–И это утверждение любви находится в Вашей каюте?
–Не думал, что Вы меня так низко оценили. Я восторгаюсь Вами. Я никогда не опустился бы до таких низких просьб.
–Тогда чего Вы хотите?
–Общения. Я очень рад нашему знакомству.
–Путешествие долгое, ничего страшного, что мы будем общаться, Вы развеете мою скуку.
Подошедший Персиваль перебил жену:
–А мужа, значит, не надо звать для дискуссий о скуке? Это в высшей мере неприлично, супруга.
–Не надо читать проповедь святому,– защищал Мирру Риг.
–Не корректно встревать в чужой разговор,– подхватила девушка.
–С каких это пор жена стала чужим человеком?– напирал барон,– И я что-то не понял: нынче, что, официальное обращение вышло из моды?
–Простите, барон,– склонил голову в поклоне Летбридж.
–А мне, право, надоели эти чопорные «сэр», «барон», «леди». Я за равноправное обращение,– заявила Мирра.











