На нашем сайте вы можете читать онлайн «Соседи и родня Оттавии Малевольти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Соседи и родня Оттавии Малевольти

Дата выхода
14 декабря 2020
Краткое содержание книги Соседи и родня Оттавии Малевольти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Соседи и родня Оттавии Малевольти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Ивановна Губайдуллина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Действия происходят в Англии в городе Милфорд-Хейвен в правление Герга Третьего (который подозревался в вампиризме и был душевнобольным). Оттавия из семьи итальянских скульпторов-иммигрантов попадает в семью английского дворянина. За её сердце будут биться соседи: адвокат и капитан дальнего плаванья. Будут раскрыты козни маньяка, разоблачены контрабандисты, прогонят привидение.
Соседи и родня Оттавии Малевольти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Соседи и родня Оттавии Малевольти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отец упрекал её:
–Ты – разгильдяйка и транжира, хозяйство вела ужасно! Тратила, не считая. Ты оставила сыновей без гроша! К чему дом полный картин и статуй, если нет денег в наличии заплатить за аренду земли? Придётся продавать из твоего дома все безделушки, которые ты накупила без надобности.
–Делайте что хотите, папа,– слабым голосом отозвалась старшая дочь.
–Я не удивлюсь, если окажется, что дом заложен, а банковские счета заморожены. На чём строил семейный достаток твой муж?
–Играл на бирже, привозил бренди из Франции.
–Контрабандист! Весёленькие дела! А с виду и не скажешь, что этот толстый увалень был рисковым парнем. Ну вот, он при жизни не боялся оставить детей без отца, а ты по нему слёзы льёшь! А могли его и в тюрьму за махинации с законом упечь! Вот было бы позору!
–Теодор был добрым, спокойным человеком,– защищала память мужа Виндэлия.
–Не пойму, как за одиннадцать лет вы не надоели друг другу?– дивился глава семьи.
–Теодор часто был в плаваньях,– глаза женщины вновь наполнились слезами.
–А, так вы редко видели друг друга…он, то на бирже торчал, то в море пропадал…
–Да, очень редко виделись,– заревела дочь.
–Возьми себя в руки! Ты должна быть сильной ради сыновей!
Но она не слышала воззваний отца, её душевное состояние опять «расклеилось».
–Я провожу её наверх,– приподнялась Оттавия.
–Сиди. Эй, Сьюзан, отведите миссис Торнтон в гостевую комнату,– подозвал Боу служанку.
Он проводил глазами унылую фигуру старшей дочери, и принялся не торопясь, но напряжённо, пережёвывать пищу.
Когда подали чай, собирать тарелки со стола пришла Сьюзан.
–А с кем Виндэлия?– резко спросил Освальд, его рука с чашкой задрожала.
–Сэр, миссис Торнтон выгнала всех слуг и заперлась.
Боу вскочил, опрокинув стул, и побежал наверх к комнате Виндэлии. Одна любопытная служанка постарше прошмыгнула следом. Её крик заставил Оттавию помчаться туда же.
Она застала мужа стоящим на коленях у постели дочери, лицо он уткнул в одеяло и глухо стонал.
–Что Вы сидите!? Надо позвать доктора делать промывание,– советовала Малевольти, её голос дрожал от страха.
–Да, пусть бегут за врачом,– пробормотал Освальд.
–Врача! Врача!– выбежав, заполошенно закричала Отта.
Затем она вернулась в злополучную комнату.
–Мистер Боу, делайте же что-нибудь! Искусственное дыхание, массаж сердца!– закричала она на сквайра.











