На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма в поисках любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма в поисках любви

Дата выхода
29 июля 2020
Краткое содержание книги Ведьма в поисках любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма в поисках любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Ивановна Губайдуллина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кого выбрать нестандартной ведьме-блондинке в женихи, если с тобой хотят встречаться каменный голем, маг и даже принц... а тебе нравится эльф-баламут, но он у тебя во врагах? Может, приглядеться к его покладистому дяде?
Ведьма в поисках любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма в поисках любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
–Убью всех, кто меня тронет!– яростно пообещала Рамер, затем поспокойнее спросила подругу,– Ты со мной уходишь или остаёшься?
Веренея подскочила и бросилась к Рамер. И девушки гордо ушли.
В комнате общежития Веренея протянула:
–Да-а-а…Тот ещё денёк выдался…А тебе совсем никто из парней не понравился?
Рамер мечтательно протянула:
–Красивый…козёл…
–Который?
–Эльф Тьмануэль…Но нужен заговор против эльфов.
–Сейчас у тебя политический или магический подтекст?
–Политический. Но со временем, как колдовать научимся, можно применить и магический.
Девушки ещё похихикали, попили чай и завалились спать.
Утром запиликал магический переговорник в виде зеркала. Проклиная дисанию, когда тяжело вставать с утра, Рамер взяла круглое устройство с небольшой ручкой. В зеркале всплыло красивое лицо отца-брюнета.
Родитель прищурился, видимо жалел, что ещё и понюхать нельзя, начал допрос:
–А чего это ты такая опухшая, Рэмка?
–Так рано же ещё, со сна, пап…
–Кто это рядом?
–Напарница по комнате.
–Покажи поближе.
Дочь послушно поднесла аппарат к лицу спящей подруги. Аппарат покрылся испариной.
Отец не отставал:
–Вчера чинно погуляли, да?
–Немножко,– пыталась сделать невинные глаза Рамер.
–И сколько у тебя ныне кавалеров?
–Па, ну, па…Никто ко мне не приставал…
–А вот в это, деточка, верится с трудом! Значит: что-то скрываешь…Что случилось?
–Ничего.
–Чтоб к такой красавице и не пристали? Что ты скрываешь?
–Какой ты мнительный, папуль! Сегодня первый день учёбы, а ты меня даже не поздравляешь…
–Прости.
–Спасибо, пап,– расплылась в улыбке дочь,– И знай: я в обиду себя не дам.
–Целую. Звони почаще.
–Целую.
Рамер поплелась в уборную.
Только привела себя в порядок, одела форменное чёрное платье, как в дверь кто-то постучал. Подумала, что комендант, открыла. Принц! Сразу дверь захлопнула, но на щеколду не успела защёлкнуть, Гриффин ворвался в комнату.
Говорил с придыханием, наступая:
–Ты так красиво и бесподобно закрываешь дверь перед моим лицом…Я покорён.
Принц сегодня нарядился в костюм из чёрного жатого атласа, в углах лацкана символы факела из меди и камня граната.
–Я приветствую Вас, Ваше Высочество,– решила идти мирным путём девушка,– Чем обязаны лицезреть Ваш визит?
–О, леди ведьма стала учтива? Могу я надеяться, что Вы согласитесь принять подарок?– играл в её игру благородный.











