На нашем сайте вы можете читать онлайн «Местечко под солнцем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Местечко под солнцем

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
Краткое содержание книги Местечко под солнцем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Местечко под солнцем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Полынская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Местечко под солнцем» — сборник увлекательных и остроумных рассказов. Что будет, если в институте физики решат доказать существование параллельных миров? Сможет гадалка с приятелем призраком открыть брачное агентство? Поверит ли своим глазам редактор журнала, оказавшись в удивительном, заповедном мире?
Книги Галины Полынской – это всегда непредсказуемые сюжеты и отличный юмор. Её произведения опубликованы в сериях фантастики крупных издательств, а также в журналах «Полдень, XXI век», «Искатель», «Наш современник», «Детективы СМ», «Cosmopolitan». Часть рассказов сборника публикуется впервые.
Местечко под солнцем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Местечко под солнцем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Увидав фантом, кот издал долгий протяжный крик, словно ему наступили на хвост, но успокаивать питомца было некогда, меня интересовали новости, с которыми вернулся Данте.
С его слов выходило, что раздобыть чудо-зеркало пара пустяков. Одно такое стекло валялось вместе со всяким хламом в гараже-мастерской одного спивающегося художника, устраивавшего там время от времени распродажи.
– За бутылку недорогого крепкого алкоголя ты его заберешь, – закончил свой рассказ Данте.
– Как я его узнаю, зеркало это?
– Я буду с тобой, покажу и дорогу к художнику, и зеркало.
Данте спокойно мог перемещаться по городу, находиться сколько угодно вне стен моего жилища, однако по известным только ему причинам предпочитал сидеть в четырех стенах, поближе к соли и сахару.
– Можем поехать прямо сейчас, – сказал он. – Художник все равно не спит ночами.
Сказано – сделано. Тем более не в моих интересах было затягивать дело, деньги были очень нужны.
В такси я села впереди, Данте возник на заднем сидении, и мы поехали добывать зеркало.
Невзирая на присутствие Данте, я все равно волновалась, врываясь в дом к незнакомому человеку на ночь глядя с бутылкой коньяка. Но все прошло как по нотам. Уже основательно подвыпивший художник ничуть не удивился такому визиту.
Зеркало оказалось большим, прямоугольным, в простой деревянной раме и достаточно тяжелым. Я с трудом выволокла его к дороге и стала ловить машину.
– Вот видишь, миа бэлла, все просто, – прозвучал над ухом голос Данте.
– Почему ты не сказал, что оно такое здоровенное? Я бы такси не отпускала.
– Поедем лучше на другой машине.
Я вспомнила, как странно вел себя водитель, и кивнула.
Домой мы добрались глухой ночью. Я сразу отнесла зеркало в библиотеку и поставила на пол, прислонив к стене. После тщательно протерла стекло, отошла на шаг и посмотрела на свое отражение.
– Что-то не вижу ничего сверхъестественного, – призналась я. – Мы не ошиблись, это точно зеркало преображения?
– Да. Только его амальгама имеет чуть зеленоватый отблеск.











