На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятье волшебной воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятье волшебной воды

Автор
Дата выхода
04 апреля 2022
Краткое содержание книги Проклятье волшебной воды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятье волшебной воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Львовна Романова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Живая вода профессора Макбета - чудесное изобретение, которое может помочь человечеству. Только не всем и не всегда. Природа мстит за надругательство над нею, и те, кто соприкоснулся с "живой водой", превращаются в чудовищ. Что делать матери, чей единственный сын "заболел"? Что делать отцу, который из-за "болезни" лишился дочери? Бороться? Или...
Проклятье волшебной воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятье волшебной воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Что? Опять? – девушка с ужасом уставилась на каменную кладку. – А другого выхода нет?
– В самом деле, мистер Чес, вы уже переходите всякие границы! – подал голос ее спутник. – Отыщите другой выход. Неужели его тут нет?
– Есть, но он откроется только послезавтра утром.
– Послезавтра? – задохнулась Роза. – Но… где мы?
Она испуганно огляделась. На первый и даже второй взгляд тут не было ничего зловещего – ну, глухой забор. Ну, массивная стена какого-то здания, примыкавшая к нему почти вплотную. На земле – столько мусора, что некуда ногу поставить и как теперь пробираться к выходу, не понятно.
– Мы на задах фабрики «Макбет Индастриз».
– Ни фига себе! – присвистнул Джеймс. Виктор уставился на переодетого лорда, как на привидение, ожидая всего, но не столь простонародных слов. – Простите, мисс Роза. Случайно вырвалось. Просто я уже как-то раз бывал на этой фабрике… с дядюшкой. Тут тогда еще мутанта ловили.
Точно. Теперь Виктор его вспомнил.
– Настоящего? – мигом загорелась Роза. – Такого же, как…
– Нет, – Джеймса передернуло. – Этот выглядел… иначе. Но все равно неприятно… Вот что, мистер Чес, покажите нам выход отсюда и как можно скорее. Вы, насколько я понимаю, здесь работаете?
– Так и есть, сэр. Я рабочий в шестом цеху, сэр. Там, где как раз и ловили мутанта.
– Надо же, какое совпадение… Так что насчет выхода?
– Сэр, я вам уже сказал – единственный способ незаметно проникнуть на территорию фабрики и также незаметно ее покинуть – вот он! Через этот забор! Здесь несколько камней легко вынимаются из стены, так что получается что-то вроде лестницы, в чем вы уже успели убедиться.
– Вот как? – Джеймс посмотрел на стену. Высотой почти в полтора человеческих роста. И как это они в первый раз преодолели ее столь легко? Наверное, действительно страх способен заставить человека проявить чудеса силы и ловкости.
– У меня ничего не получится, – жалобно протянула Роза, смерив стену взглядом.
– А вы попробуйте, мисс. Другого выхода все равно нет!
Роза судорожно вздохнула, обхватив себя руками за плечи. Приключение перестало ей нравиться. Она словно только что заметила, что ночь холодная, темная, сырая, да еще и руки грязные. Скорее бы домой и вымыться. А одежду – сжечь от греха подальше.











