На нашем сайте вы можете читать онлайн «Моя маленькая ведьмочка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Моя маленькая ведьмочка

Автор
Жанр
Дата выхода
13 декабря 2023
Краткое содержание книги Моя маленькая ведьмочка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Моя маленькая ведьмочка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Сундина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Веста была нежеланным ребенком у матери, зачатая во время инициации от гнома, под иллюзией мага. Когда девочка родилась, Мара отказалась от нее, и только бабушка, старая ведьма Кора, радовалась малышке и посвятила свои годы ее воспитанию. В день совершеннолетия, прочитав послание бабушки и, узнав, что у нее имеется имение, собрала самое необходимое сбежала из дома. Приключениями был наполнен ее путь: Веста спасла главу тайной канцелярии, обрела друзей и фамильяра.
Моя маленькая ведьмочка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Моя маленькая ведьмочка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Вроде графиня, а готовит не хуже моей кухарки», – подумал лорд, с удовольствием поглощая вкуснейшее блюдо.
Девушка отсутствовала недолго, поэтому, когда возвратилась, то напомнила лорду о том, что он обещал подучить Весту манерам пацана.
– Веста, я думаю, что на тебя тоже необходимо навести морок. Понимаешь, ты хоть маленького роста и остригла волосы, но у тебя фигурка девчушки: округлые бедра, выпуклости вот тут, да и мордашка у тебя симпатичная, – мужчина стал показывать на себе то, что нужно исправить в образе девушки, чтобы соответствовать образу парня, а Веста была готова провалиться сквозь землю от стыда, когда лорд стал показывать те места, о которых говорил.
Девушка представила себе одного из пацанов в их замке и прошептала заклинание. То, что получилось в результате, лорда впечатлило.
Волосы у ведьмочки остались того же цвета – рыжие, но чуть длиннее, почти до шеи и нечесаные, на лице добавилось веснушек, а на руках – цыпки, и короткие, неровно обкусанные ногти, со следами грязи под ними.
– Веста, что за образ ты навесила на себя? – прошептал отошедший от шока лорд. – Вот не думал, что такие существуют пацаны.
– Это пацан из нашего замка – сын прачки, – ответила девушка изменившимся голосом.
– По-моему, достаточно. Мы теперь точно соответствуем бродягам. Нам бы теперь котомку какую-нибудь. Посох я раздобуду в лесу. Да, Веста, ты обещала показать, где закопала пуговицы и кинжал, может быть, они пригодятся нам в путешествии, если с них снять этот камень.
И покажи мне, где ты прикопала останки моего помощника. Надо будет как-то сообщить семье, помочь деньгами. Может быть, отправим им несколько золотых пуговиц? Насколько мне известно, у него была семья, а теперь – престарелые родители, жена и дети остались без кормильца.
– Лорд Валентайн, я могу эти пуговицы и кинжал положить в заплечную сумку, если вы, конечно, не возражаете. Мне эти камни никакого вреда не принесут, я еще не инициировалась.
– Веста, это замечательное решение. Не стоит их оставлять в лесу под деревом, когда они могут принести пользу. Веди уже меня туда.
– Пошлите, лорд Валентайн.





