На нашем сайте вы можете читать онлайн «Однажды в Америке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Однажды в Америке

Автор
Дата выхода
30 мая 2012
Краткое содержание книги Однажды в Америке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Однажды в Америке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гарри Грей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гарри Грей написал этот биографический роман в одиночной камере тюрьмы Синг-Синг. Будучи членом преступной банды, которой боялась вся страна, он реалистично отобразил жизнь Америки времен Великой депрессии: сухой закон, бутлегеры, проституция, ограбления и убийства. Герои книги – выходцы из бедных эмигрантских кварталов Нью-Йорка. В условиях беззакония и отсутствия работы они прокладывают себе дорогу в жизни с помощью дружбы и пистолета.
Однажды в Америке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Однажды в Америке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Значит, ты признаешь, что ты не самый умный парень на свете? Не как Эйнштейн? – спросил Косой.
– Да, – согласился я скромно. – Среди самых умных парней на свете я второй после Эйнштейна.
– Ладно, кончайте это, – сонно сказал Макси.
Мы посидели еще немного времени и перешли в другую комнату, где нас помыл служащий.
Потом Макси минут на десять удалился в офис Латки. Выйдя оттуда, он кивнул нам:
– Все в порядке, мы договорились.
После этого мы разошлись по отдельным комнатам. Я забылся тяжелым сном.
В семь тридцать Макси негромко постучал в мою дверь и тихо сказал:
– Просыпайся, Лапша. Пора вставать.
Я сразу вскочил с постели. В голове стояла муть. Наверное, на меня все еще действовал наркотик. Странно, еще совсем недавно, сидя в парилке, я чувствовал себя совершенно трезвым. А теперь меня снова повело.
Мы быстро оделись и украдкой вышли на улицу через черный ход. Никто нас не видел.
Мы направились к заведению Йони Шиммеля на Хьюс тон-стрит, чтобы слегка позавтракать.
Над Ист-Сайдом уже висело утреннее солнце. Деятельные домохозяйки вывешивали из окон простыни и одеяла, чтобы проветрить их на воздухе. Одна из женщин голосила с верхнего этажа:
– Эй, мороженщик! Мороженщик, эге-гей, мороженщик!
Мороженщик остановил свою лошадь и прокричал в ответ:
– Да, леди?
– Пришлите мне сюда наверх большой кусок льда, центов так на десять, хорошо, договорились?
– Договорились, леди.
Мусорщики уже выгружали в свои телеги вонючие отбросы и с грохотом выбрасывали пустые баки назад на мостовую.
Дверь многоквартирного дома распахнулась настежь, и оттуда вылетел молодой парень.
Он скатился по ступеням. Наверху открылось окно, и оттуда высунулась женщина, вывесив наружу свои большие груди.
Она прокричала вслед убегавшему мальчишке:
– Джейк, Джейк, дорогой мой! Хорошо веди себя сегодня в школе и будь умным мальчиком.
Парнишка, не снижая скорости, ответил через плечо:
– Я буду хорошим… на том свете.
Изможденные мужчины средних лет, выглядевшие явно старше собственного возраста, тащились к своим лавкам. Пустая банка из-под сардин, вылетев в окно, едва не попала в голову отправлявшегося на работу мужа. Его воинственная жена высунулась из окна и заорала ему вслед:
– Lieg in dred, Yankel! A broch zu dir![8 - Катись к черту, Янкель! Чтоб ты сдох! (идиш)]
Он ответил ей очень коротко:
– Yenta[9 - Не бреши (идиш).].





