На нашем сайте вы можете читать онлайн «Назад в СССР с кучей баксов. История перемещения во времени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Назад в СССР с кучей баксов. История перемещения во времени

Автор
Дата выхода
15 ноября 2017
Краткое содержание книги Назад в СССР с кучей баксов. История перемещения во времени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Назад в СССР с кучей баксов. История перемещения во времени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гарри Ларин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сюжет: герой в странном офисе брокерской конторы в 2017 году встречается с нечистой силой в женском обличье и получает странным образом огромную сумму денег, но выйдя из офиса, попадает в другое время — в СССР. У него только доллары, но при Хрущеве за валютные операции расстреливают… Жанры фантастика, история, политика и детектив здорово переплетаются…
Назад в СССР с кучей баксов. История перемещения во времени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Назад в СССР с кучей баксов. История перемещения во времени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наиболее известные фарцовщики в период с конца
50-х до конца 80-х
Среди многих известных и успешных людей современности есть те, кто занимался в юности фарцовкой, но наиболее крупным дельцом был фарцовщик Ян Рокотов, казненный по личному указанию Хрущева в результате показательного процесса «Дело Рокотова – Файбишенко – Яковлева». Он был одним из первых королей теневого валютного рынка, долларовым миллионером.
Также, поговаривают, что фарцовкой занимались, в свое время, некоторые известные и успешные люди нашего времени.
Владимир Мельников – российский предприниматель, основной владелец и председатель совета директоров крупнейшей российской компании по производству джинсовой одежды «Глория Джинс».
Олег Тиньков – российский предприниматель, основатель и глава группы компаний «Тинькофф».
Сергей Мавроди – российский предприниматель, основатель АО «МММ», которое рассматривается как классическая и крупнейшая в истории России финансовая пирамида.
Петр Листерман – владелец «эскорт-агентства», занимающегося организацией знакомств российских бизнесменов с молодыми девушками. По некоторой информации он в студенческие годы занимался фарцовкой.
Юрий Лоза – автор и исполнитель песен.
Дмитрий Нагиев – актер и телеведущий.
«Не ему ли попытаться загнать первую сотню баксов? И есть ли у него с собой деньги? Эх, жаль помельче нет банкнот», – подумал я…
– Good afternoon! I am sorry… (Добрый день! Извините…) – с широкой улыбкой и напускным радушием я обратился к стиляге.
Для того чтобы стиляга меня лучше понял, я стал говорить на ломаном русском, изображая иностранный акцент, повторил ему вопрос по-русски.
– Да, конечно, – ответил стиляга. В глазах его было удивление и интерес к моим джинсам и одежде в целом. Он объяснил мне, как пройти к Красной площади. Я поблагодарил его и сразу спросил:
– Падскажжиттэ, а гдэ я мочь менять доллар нна васши рубль? – спросил я стилягу, с улыбкой глядя ему в глаза, пытаясь дать ему понять, что я не против загнать ему доллары по сходной цене.
– I don’t know, sorry. Извините, я не знаю. Возможно, в гостинице, где вы остановились, – ответил стиляга, используя ломаный английский и русский одновременно.






