На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиефдэ Вур». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиефдэ Вур

Автор
Дата выхода
18 июня 2022
Краткое содержание книги Лиефдэ Вур, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиефдэ Вур. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гарри Уайкс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вечерний сумрак, кафе "Тьенс" возле причала. Писатель Хьюго Крэй в последний раз смотрит на пирс перед отплытием из Бэнси в Окрэит. Поздней ночью перед путешествием он знакомится с Лоэс, которая была крайне расстроена. Спустя пару бокалов вина девушка просит его открыться и поведать свою историю перед тем, как парень уплывает навсегда. Он соглашается, скрепя сердце.
Лиефдэ Вур читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиефдэ Вур без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хоть бы это ты пришел на зов моих мыслей!
Но после звонка человек за дверью начал усиленно стучать в дверь.
Дурачок, у тебя же ключи есть, зачем ты ломишься.
Но стук не прекращался, а потом вновь раздался знакомый звонок. Девушка вышла из полусонного состояния и почувствовала, что это был не он.
Наспех поднялась, закрыла кран, достала пробку из ванной, вытерлась полотенце, обернулась им. Оказавшись снаружи, она залезла в свои тапки и пошла в коридор.
В квартире было очень темно.
Ну, зачем, я же тебя не звала!
Вновь настойчивый стук и Марабелла, наконец, открыла дверь.
– Привет, сестренка! – с порога кричала девушка в красном платье.
– Мириэ, почему так поздно? – недовольно спросила Мари.
– Вообще-то не поздно! – она пыталась посмотреть поверх плеча своей сестры на часы, – почти десять вечера! Детское время!
– Для тебя да, а для меня нет, – Марабелла подавила зевок, прикрыв рот рукой, – я уже собиралась ложиться спать.
– Потом ляжешь! – девушка внимательно посмотрела на нее, – ты впустишь свою сестру или мне на пороге до утра стоять?!
– Ладно, заходи, – недовольно ответила Мари.
Вместе с Мириэ внутрь квартиры попал сквозняк. Марабелла задрожала и поспешила закрыть дверь. Хоть лето, но все равно холодно.
Прямо перед сестрой у девушки упало полотенце, обнажив ее полностью.
– А ты красивая! – довольно сказала Мириэ, – будь я твоим мужиком, то давно уже бы…
Она попыталась коснуться пальцами груди Марабеллы и поцеловать ее взасос, но та успела нагнуться и поднять полотенце.
– Какая у тебя сладкая попка! – ее невозможно было остановить, – а моя нравится?
– Боже, Мириэ, ты всегда такая? – хмуря брови, спросила Мари.
– Какая? Раскрепощенная? – сдвигая свою грудь руками к середине, сказала девушка.
– Нет! Пошлая!
– Ну не злись, малыха – улыбнулась Мириэ, – все, что дано богом, надо использовать по полной! А я молодая, мне все можно! – она сделала еще одну попытку сблизиться со своей сестрой.
– Все, хватит! – рассерженно сказала Марабелла, – иди, поставь чайник, а я пока оденусь.
– Слушаюсь, сэр! – ехидно улыбаясь, ответила девушка, – только ты не обижайся, я же тебя лублу!
– Ага…
Мириэ улыбнулась еще сильнее, показав все свои зубы, и пошла на кухню. Марабелла, невнятно бормоча себе разные фразы под носом, пошла в зал.






