На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиефдэ Вур». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиефдэ Вур

Автор
Дата выхода
18 июня 2022
Краткое содержание книги Лиефдэ Вур, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиефдэ Вур. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гарри Уайкс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вечерний сумрак, кафе "Тьенс" возле причала. Писатель Хьюго Крэй в последний раз смотрит на пирс перед отплытием из Бэнси в Окрэит. Поздней ночью перед путешествием он знакомится с Лоэс, которая была крайне расстроена. Спустя пару бокалов вина девушка просит его открыться и поведать свою историю перед тем, как парень уплывает навсегда. Он соглашается, скрепя сердце.
Лиефдэ Вур читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиефдэ Вур без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нет, отстаньте от меня! Я ничего не крал!
Он очнулся в холодном поту и посмотрел перед собой. Увидел горящий экран, начало новой книги и в конце страницы очень много букв "ы" подряд.
Это всего лишь сон, не более.
Ему приснился сюжет, где мужчина, одетый в черную балаклаву, совершает дерзкое похищение большого бриллианта. Мимо храпящего охранника с испачканной повидлом рубашкой, мимо горящего телевизора, он доходит до центра зала и тянется к камню, когда срабатывает сигнализация.
Ему удаётся схватить сверкающую драгоценность, прыгнуть в окно магазина через стекло и сесть за руль серого «Корвета.»
Потом ещё погоня. Вдали на горизонте горят мигалки, а я лечу со скоростью под триста километров в час.
Расстояние увеличивается и в конце никого не слышно. На пороге дома стоит Марабелла. Она берет в руки бриллиант, её лицо блестит в отражении камня.
Меня хватают, скручивают, но никто не слышит или просто игнорирует крики.
Хьюго растерянно потянулся в разные стороны и громко зевнул.
Хорошо, что это все мне просто приснилось.
Писатель посмотрел на часы, а потом решил лечь на кровать и ещё раз вздремнуть.
Он опять услышал звонок в дверь, только сейчас, гораздо реальнее, чем вчера ночью. Кто-то пришёл в гости.
Медленно поднявшись, Хьюго вышел в коридор, посмотрел в глазок и поспешил скорее открыть дверь.
– Мари? – писатель удивленно посмотрел на нее.
– Да, это я, – как ни в чем не бывало, ответила девушка, – пришла, чтобы приготовить тебе завтрак.
– Даже не знаю, что сказать, – Хьюго с трудом держался за дверь, чтобы не упасть.
– Тебе, наверное, надо в душ, а я пока подожду тебя на кухне.
– Хорошо.
– Что-то еще? – она внимательно на него посмотрела.
– Можешь, пожалуйста, прочитать и оценить начало моего нового романа? – добавил писатель, – для меня это очень важно.
– С большим, – глаза девушки загорелись, – удовольствием.
Она сняла свои туфли, отнесла пакеты на кухню и вернулась в гостиную. До нее еще некоторое время доносилось мелодичное пение из недалекой комнаты, пока Хьюго не появился перед ней в чистой одежде. С его волос капала воды, струйки пара поднимались к потолку.
– Ты не говорил, что так много пьешь алкоголя, – она удрученно посмотрела на пустую стеклянную бутылку с черной этикеткой.






