На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ричард Длинные Руки – гауграф». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ричард Длинные Руки – гауграф

Автор
Жанр
Дата выхода
20 мая 2009
Краткое содержание книги Ричард Длинные Руки – гауграф, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ричард Длинные Руки – гауграф. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гай Юлий Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Политические интриги тугими жгутами обвиваются вокруг славного Ричарда Длинные Руки и его друзей. Выбраться из этих пут – задача не из простых.
В такой ситуации сложно не перейти границы морали и не перегнуть палку. Не погубит ли Ричарда его чрезмерная жестокость к врагам или она, напротив, спасет его? Как при этом сохранить хорошие отношения с церковью? К счастью, для находчивого сэра Ричарда не существует безвыходных ситуаций!
Читать онлайн роман Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – гауграф» или скачать его вы можете на ЛитРес уже сейчас.
Ричард Длинные Руки – гауграф читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – гауграф без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ваша светлость… завтрак?
– Давай, – разрешил я и кивнул на Бобика. – Нам на двоих.
– Конечно-конечно, – заверил он. – Завтрак на четверых, так и велю…
Барон Альбрехт вошел без стука и предупреждения со стороны церемониймейстера, что непривычно и тревожно. Я подобрался, когда он приблизился и взглянул мне в лицо холодными серыми глазами. Бобик подбежал к нему и подставил голову, но барон почесал его за ухом чисто машинально.
– Сэр Ричард, – сказал он без привычных вступлений насчет «драсте» и «как здоровье», – дела плохи.
– Что на этот раз?
Он сказал холодно:
– Не может быть, чтобы вы не догадывались.
Я сказал невесело:
– Лорд Рейнфельс?
– Да.
– Не передумал?
– Более того, – ответил он, – после вчерашнего совещания собрал своих военачальников и объявил, что возвращаются в Фоссано. Немедленно.
Я стиснул кулаки и задержал дыхание. У лорда Рейнфельса двенадцать тысяч кнехтов, из них пятьсот арбалетчиков в тяжелом вооружении. Очень боеспособное войско, недаром Барбаросса держал его на границе с Армландией.
– А что с Альваром?
– Сэр Зольмс, – сказал барон, – номинально подчинен лорду Рейнфельсу. Но это не так важно…
– А что?
– Альвар Зольмс молод, – сказал барон, – потому рыцарским идеалам чести и верности следует еще ревностнее. Так что у нас к потерям двенадцати тысяч кнехтов и пятисот арбалетчиков… пусть даже их теперь чуть меньше, прибавляется потеря двух полков элитной конницы.
– Плохо.
– Это еще не самое плохое, – молвил барон.
Сердце мое сжалось.
– А что еще хуже?
Он посмотрел мне в глаза строго и испытующе.
– В еще больших сомнениях армландцы. Мы последние пять поколений только и жили мечтой отделиться от Фоссано и зажить без проклятых заболотных королей. Только потому и подняли вас на щит, как гроссграфа! Вы взяли курс на независимость Армландии, мы с вами ее добились. Король Барбаросса фактически признал отделение. А тут вдруг бросаете ее под ноги далекому заокеанскому императору…
Я сказал с тоской:
– Барон, ну хоть вы меня понимаете? Император далеко.
Он покачал головой, не сводя с меня пристального взгляда.
– Сэр Ричард, сэр Ричард… Откуда вы? Вокруг вас все живут ради чести и престижа! Рыцарство пришло в это королевство, ведомое святой целью.











