На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ричард Длинные Руки – гроссфюрст». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ричард Длинные Руки – гроссфюрст

Автор
Жанр
Дата выхода
31 августа 2011
Краткое содержание книги Ричард Длинные Руки – гроссфюрст, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ричард Длинные Руки – гроссфюрст. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гай Юлий Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В тридцатой книге серии сэр Ричард Длинные Руки продолжает войну с королем Турнедо Гиллебердом. После того, как ему удается захватить столицу врага, при помощи эльфов он наносит сокрушительное поражение его войскам.
А в этом время Гиллеберд, владеющий магией, убивает одного из союзников Ричарда – короля Варт Генца Фальстронга. И теперь его место свободно… Кто же сядет на трон?
Купить и читать онлайн книгу Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – гроссфюрст» вы можете на сайте litres.ru.
Ричард Длинные Руки – гроссфюрст читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – гроссфюрст без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Инвестиции необходимы! Я вообще замки, может быть, начну раздавать только при условиях вложения в строительство флота!
Все слушали внимательно и почтительно, только у меня есть размах и даже некоторый опыт, когда стараешься наладить работу в целом королевстве.
Сэр Вайтхолд спросил нерешительно и с надеждой:
– Ну, теперь пир в честь победы?
– Все бы вам пиры, сэр Растер, – ответил я сварливо, – тьфу, сэр Вайтхолд! Простите, очень уж вы как близнецы и братья, я оставил в Сен-Мари замещать себя этого великого героя, что уже стал легендой, специалиста по гарпиям и вообще, он тоже попировать любит… Но если так уж невтерпеж, то распорядитесь накрыть столы в большом зале.
– Вы почтите нас присутствием?
– Если мне оставите за столом местечко, – ответил я.
Они ушли шумной гурьбой, все повеселели еще больше, пир – это победа, это признание, это хвастовство подвигами, и если отменить пиры, то половина радости от побед будет потеряна.
Сэр Вайтхолд, как оказалось, не пировать шел, а только проводил всех до двери, закрыл за ними дверь и молча сел на лавку.
Я посмотрел на него хмуро, но с благодарностью.
– Барон?
Он поднялся.
– Ваша светлость?
– Вы правы, – сказал я, – правитель моего ранга не может без личного секретаря, но вы слишком знатный рыцарь, чтобы исполнять такую работу незнатного человека. Другое дело, если сами подберете простолюдина, нужно только очень даже смышленого…
Он сказал просто:
– Местным не доверяю, ваша светлость.
– Спасибо за понимание, сэр Вайтхолд, – поблагодарил я. – Пока обойдемся своими. Вот вам перстень Гиллеберда…
Он осторожно принял в обе ладони перстень с королевской печаткой, в глазах немой вопрос, спросил тихо:
– И что…
– Знак высшей власти, – объяснил я.
Он смотрел с сомнением.
– Этот перстень должен быть на пальце короля…
– Думаю, – успокоил я, – это запасной. Гиллеберд не станет рисковать печатью в единственном экземпляре. Пользуйтесь, сэр Вайтхолд! Те указы, которые издаю лично, именно этим и скрепите.











