На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ричард Длинные Руки – курпринц». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ричард Длинные Руки – курпринц

Автор
Жанр
Дата выхода
30 января 2013
Краткое содержание книги Ричард Длинные Руки – курпринц, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ричард Длинные Руки – курпринц. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гай Юлий Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Славного сэра Ричарда Длинные Руки ждут новые приключения и полезные знакомства: с лесными эльфами, например. А еще у героя появляется все больше и больше еретических мыслей. Того и гляди проблемы с инквизицией начнутся…
К счастью, едва ли кто-то решится избавиться от незаменимого паладина и мага. Ведь кто, кроме Ричарда, сможет давать отпор злым колдунам, спасать королей и даже устраивать их личное счастье? Пожалуй, никто.
Читать онлайн или скачать роман Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – курпринц» вы можете на ЛитРес уже сейчас.
Ричард Длинные Руки – курпринц читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – курпринц без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но что скажут твои родители?
Его лицо помрачнело.
– Когда вы ушли, я поговорил с ними. Мой народ – люди. Я с пеленок помню только Терьяра Кунинга, своего отца, и любящую меня мать, леди Азеллу, а также шестерых братьев… Я жил в любви, детство у меня было беззаботное и счастливое… Я человек, сэр Ричард! Я человек. А леди Азелла – моя мать, в чьей любви я купался, как рыбка в озере…
Некоторое время мы ехали молча, он часто вздыхал, я сказал с сочувствием:
– Всем нам время от времени проходится делать выбор.
Зигфрид покачал головой.
– Он мог меня только здесь.
– Когда, – спросил я осторожно, – ты в людской личине?
– Да, – ответил он, – а еще здесь я один, а там наши из племени… Их хоть и мало и все старые, но все же…
Я остановил коня.
– Езжай в замок, если так уж хочешь убедиться, что там нет и не появилось за это время ничего опасного.
– Ваше высочество?
– Поторопись, – велел я строго.
Он ослабил конский повод, толкнул каблуками, и конь понесся стремительным галопом в сторону замка. Я проводил его долгим взглядом, неспешно повернул коня к лагерю. Там моя жизнь, а в замке только развлечения, но их можно позволить себе только после победы.
Арбогастр только-только перешел с шага на рысь, как мы увидели со спины идущую впереди женщину в длинном плаще, что касается земли.
Капюшон закрывает голову, можно бы принять и за подростка, но что-то в движениях выдает женщину, я бы даже добавил, молодую и сильную.
Я намеревался догнать, однако она обернулась и приподняла обеими руками капюшон. На меня взглянуло очень серьезное и даже строгое лицо той, что сидела в пентаграмме, пытаясь спастись от зверя, убитого потом Зигфридом.
Я не успел слова сказать, она церемонно присела, растопырив плащ в стороны, голову опустила, выказывая полное смирение.
– Леди? – произнес я.
– Ваше высочество, – прошелестела она, не поднимая головы.
– Встаньте, – потребовал я, – и ответствуйте, кто вы и почему вас несет в мой лагерь.
– Меня зовут Скарлетт Николсон, – ответила она низким приятным голосом. – Иду я не в лагерь, а хотела встретить вас…
– Тогда вы рассчитали точно, – ответил я настороженно. – Что весьма настораживает, а я этого не люблю. Поднимитесь и выкладывайте.
Она выпрямилась, чуть задрала голову, чтобы видеть мое лицо.











