На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ричард Длинные Руки – оверлорд». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ричард Длинные Руки – оверлорд

Автор
Жанр
Дата выхода
21 ноября 2007
Краткое содержание книги Ричард Длинные Руки – оверлорд, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ричард Длинные Руки – оверлорд. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гай Юлий Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наступило сравнительно спокойное время – зима. Все военные действия отложены на будущее, когда кони перестанут мерзнуть, а снег не будет мешать долгим походам.
Но даже за пирами и воспоминаниями о ратных подвигах сэр Ричард Длинные Руки не расслабляется. Ему предстоит нелегкий выбор. Ричард разрывается между обязанностями правителя и честью, между друзьями и врагами, между долгом и чувством.
Читать онлайн или скачать книгу Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – оверлорд» вы можете на ЛитРес уже сейчас.
Ричард Длинные Руки – оверлорд читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – оверлорд без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Требуйте необходимые материалы, все вам будет обеспечено, за исключением крови христианских младенцев и человеческих жертв… ну, разве что мигрантов каких неучтенных… В смысле, иностранцев из числа военнопленных. Вам по рангу положены помощники, допуск в важнейшие библиотеки, служанки для естественных нужд и баннер. Главное, конечно, баннер, не так ли?
Сом, сын Маиса, а теперь уже сэр Сом, растерянно хлопал глазами, но нашел в себе силы развести руками:
– Ваша милость…
– Сэр Ричард, – напомнил я. – Отныне не «ваша милость», а «сэр Ричард»!
Он пролепетал совсем смущенно:
– Сэр Ричард, я бы лучше доступ в библиотеки…
Альбрехт хохотнул, поинтересовался:
– А почему не служанки?
Сэр Маис вздохнул.
– Да служанки для этого полезного и нужного дела годятся и чужие, а вот допуск в библиотеки…
– Хорошо, – сообщил я бодро, – будет тебе допуск во все библиотеки! Будет. Как только сами библиотеки заведем. Полный допуск обеспечим. С причитающимися льготами. Пока дело за мелочью – библиотек еще нет… Кстати, а что у тебя вот здесь за муть? Не то деревня, не то рудники, а еще и вроде болото…
Он прямо посмотрел мне в глаза, я уловил затаенную усмешку.
– Когда ваша… когда сэр Ричард изволит восхотеть посмотреть своим пфальцграфьим оком на мелкие детали, он, может быть, изволит очистить больше места на столе.
Я фыркнул.
– И что? Твоя карта растягивается, что ли?
– Да, – ответил он с такой гордостью, что хоть сейчас в бароны. – Это же шагрень!
– Гм, – сказал я озадаченно, – я слышал, шагреневая кожа умеет только сокращаться.
– Кто вам такое сказал?
– Барон Оноре… гм… де Бальзак!
– Он не все знал, – заверил сэр Сом.
– Да, – согласился я, – он больше специалист по бабам. Наверное, потому, что вообще-то Бальса.
Альбрехт смотрел озадаченно то на одного, то на другого, а мы, знатоки по колдовским кожам, быстро освободили вторую половинку стола, переложив все на кресла. Сам взялся за один край, я за другой. Ухватив покрепче углы, потянули, кожа начала потрескивать, Сом успокаивающе заверил, что залежалась просто, долго не растягивали, все хорошо…
Растянув шагреневую кожу на весь стол, снова закрепили углы, Альбрехт первым рассмотрел карту, охнул, восхищенно выругался.











