На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ричард Длинные Руки – принц короны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ричард Длинные Руки – принц короны

Автор
Жанр
Дата выхода
12 апреля 2013
Краткое содержание книги Ричард Длинные Руки – принц короны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ричард Длинные Руки – принц короны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гай Юлий Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все словно затихло перед бурей. Началась суровая холодная зима. Жители мира меча и магии обратились с немой мольбой к небесам, и междоусобицы прекратились.
Но неужели грядет решающая битва, в которой предстоит принять участие сэру Ричарду Длинные Руки? Меж тем у героя и без того забот хватает: нужно покровительствовать людям и магическим существам, разрешать проблемы особ голубых кровей и простолюдинов…
Читать онлайн роман Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – принц короны» или скачать его вы можете на ЛитРес уже сейчас.
Ричард Длинные Руки – принц короны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – принц короны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он пропустил намек на его малый по сравнению с моим рост, хотя это получилось нечаянно, полюбопытствовал:
– Вы уже Господь?
– Господь ничего не делает сам, – пояснил я, – а только через его поверенных в делах. Так что, граф, не брыкайтесь.
Судя по его виду, побрыкаться очень хотелось, но вздохнул и поинтересовался кротко:
– А какие главные требования?
– Граф, – напомнил я, – вы же не только рыцарь, но и умелый хозяйственник. И даже кадровик! Вон за Норберта каждый день вас вспоминаю…
– То-то меня икотка душит…
– По-хорошему вспоминаю, – сказал я строго.
– Гм, – сказал он задумчиво, – а нельзя ли учредить должность двух вице-регентов?.
– Зачем?
– Я буду резать, – пояснил он, – а другой кормить и ухаживать.
– Нет уж, – сказал я, – такое должно быть в одних руках. Сами понимаете почему.
Он понимал, судя по мрачному лицу, сказал с тяжелым вздохом:
– Хорошо, переговорю с Рэджилом Роденберри, так зовут городского старшину? Он показался вменяемым человеком.
– Правильный выбор, – сказал я с одобрением.
– Считаете? – ответил он. – Или сбиваете с толку? Если дать больше власти… скажем, как в наших городах, этот Роденберри землю будет рыть копытами и рылом.
– Да и другим цехам, – подсказал я, – больше прав, самоуправления, право на герб…
– Не сбивайте, – огрызнулся он. – А то у вас такой вид, что сразу хочется сделать наоборот.
– Вы тоже, – проговорил я важно, – в правильном направлении роете, граф. Уж и не знаю чем.
В кабинет заглянул Зигфрид, лицо хмурое и настороженное.
– Ваше высочество, к вам гости.
– Кто? – спросил я.
– Местные лорды, – доложил он.
– Где они?
– Я их отвел в малый зал тут рядом, – сообщил он. – Там хорошая охрана, если где что пойдет не так.
Альбрехт заметил обеспокоенно:
– Не совсем же они дураки; хотя почему нет? Дураков все-таки на свете больше. Ваше высочество, я все понял, ухожу осличать.
Зигфрид проводил его непонимающим взглядом. Я сказал нетерпеливо:
– Хорошо, пойдем. Не будем заставлять ждать, выкажем уважение.











