На нашем сайте вы можете читать онлайн «Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит

Автор
Дата выхода
18 мая 2021
Краткое содержание книги Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генри Лайон Олди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Греческая мифология – неиссякаемый источник сюжетов и вдохновения для писателей всех времен. Ее переосмысливают, добавляют подробностей, перемещают героев в современность или вовсе погружают в фантастическую реальность. Новый взгляд на легенду о Беллерофонте представили в своем романе «Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит» Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, творящие под псевдонимом Генри Лайон Олди.
Баловень судьбы, Беллерофонт с легкостью выходил даже из самых сложных испытаний. Он убил чудовищную Химеру, с помощью своей покровительницы Афины сумел оседлать Пегаса и даже попытался проникнуть в чертоги богов – на Олимп. За эту дерзость был сброшен с крылатого коня, стал хром и слеп и остаток своих дней бродил по Алейской долине, искупая грех гордыни.
В романе Генри Лайона Олди знакомый всем с детства персонаж легенд проходит свой жизненный путь этап за этапом, от самого детства в Эфире. Книга наполнена греческим колоритом, что позволяет читателю буквально окунуться в этот причудливый мир, где все решает воля богов, хитрые цари возвращаются к жизни, обманув смерть, а истинные герои, совершая великие подвиги, живут рядом с обычными людьми.
Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Папа остановился наверху широкой лестницы. О нашей лестнице всегда говорят – широкая, так как высокой ее назвать трудно. Пять ступенек, зато из белого паросского мрамора. Служанки моют-подметают трижды в день. Поэтому лестница всегда чистая и сияет. Папа любит стоять на самом верху и смотреть сверху вниз. На дворцовый двор. На крепость-акрополь. На Эфиру, раскинувшуюся под холмом. На Лехейскую гавань, где толкутся пузатые, как водяные жуки, корабли со всего света. А Кенхрейскую гавань отсюда не видно. Видно, не видно – все наше, в смысле папино, наше-нашенское до последнего камешка.
На море папа тоже любит смотреть, хоть море не наше, а Посейдоново. Постоит, скажет что-нибудь такое, что правителю положено – например: «Сегодня у меня важный гость. Никого не принимаю,» – и обратно во дворец уйдет.
Сейчас Главк Эфирский смотрел на гонца. Смотрел так, словно дворца не существовало. Ни крепости, ни города, ни даже моря. Гонец бухнулся перед владыкой на колени. Никакой это не гонец, дошло до меня. Гонцов я видел.
Пастух. Точно вам говорю, пастух! Небось, его овец чудовище сожрало.
Чего папа ждет?
Во дворе начали собираться люди. Только что никого, считай, не было – и вот нате вам! Придворные и советники толпились по обе стороны крыльца.
Не видно ничего за их спинами. Ну, кроме папиной макушки.
– Встань и говори.
Я стал протискиваться поближе. Вокруг меня мелькали ноги – босые, в сандалиях, исцарапанные, гладкие – и подолы одежд. Время от времени я падал на четвереньки и лез напрямик, между ногами. Я мелкий, мне легко. В нос шибали запахи: пот, ароматические притирания, чеснок, лаванда, свежий хлеб, вино. Я изворачивался, лавировал в бесконечном лабиринте-многоножке, спешил как мог.
– Господин, меня послали сообщить о великой радости!
– Ты уверен, что это радость?
Ну да, небось, папа тоже лицо пастуха разглядел.
– Так он мне велел, господин. Сообщи, мол, басилею[4 - Басилей обычно переводится как «царь». Правильнее – вождь; иногда – наместник.] Главку о великой радости.
– Кто – он?! Говори толком!
– Прости, господин! Я говорю, как велено.











