На нашем сайте вы можете читать онлайн «Павлин в курятнике. Басни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские стихи. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Павлин в курятнике. Басни

Автор
Жанр
Дата выхода
27 февраля 2020
Краткое содержание книги Павлин в курятнике. Басни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Павлин в курятнике. Басни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герасим Аникин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Басни содержат в юмористической форме описание личных и общественных отношений между подобранными в соответствии с тематикой персонажами, действия которых аналогичны поступкам людей в подобных ситуациях.
Павлин в курятнике. Басни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Павлин в курятнике. Басни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Игру воображенья
Я пробуждаю через форму, цвет.
Для многих я – источник вдохновенья,
Меня заметивший – душой поэт".
"Неясно мне, как только цвет и форма
Без вкуса что-то могут возбуждать. —
Так Огурец явил характер вздорный. —
Мне никогда такое не понять".
"Для непонятливых я безразлична,
Не всем дано красоты замечать.
Не зря ж я помогаю всех отлично
По уровню культуры различать.
Но не намерена я заноситься,
Твои плоды в питании хороши.
Я ж заставляю чаще сердце биться,
И тоже пища, только для души".
Так и живут соседи в огороде,
Ревнители желудков и сердец.
И как растенья равноценны, вроде,
Но расслоенье явное в народе,
Кто любит Розу, а кто Огурец.
Сорока
Любила Сорока красивые вещи,
Особенно яркие и те, что блещут.
Любыми путями себе доставала,
Но чаще, конечно же, их воровала.
Гнездо у Сороки подобно музею,
Его посещали порой ротозеи.
Дивились часам и серебряной ложке,
Как ярко блестит золотая серёжка.
– Зачем тебе это? – твердила Кукушка,
Сороки ближайшая с детства подружка. —
Я даже гнезда своего не имею,
И то совершенно о нём не жалею.
– Ну, нет уж! – Сорока в сердцах отвечала. —
Гнездо для меня – восхожденья начало
К той славы вершине, которой нет круче.
Молва пусть пойдёт: "У Сороки всё лучше".
И снова Сорока пустилась "на дело",
За новой добычей она полетела.
В соседнем дворе она чайник видала.
Блестящий! Она на него и запала.
Вот так бы, наверно, всё время и было,
Сорока бы вещи в гнездо приносила.
Но только погода вдруг так разыгралась,
Сороки гнездо на земле оказалось.
И вот по округе молва заходила:
"Сороку – воровку гнездо придавило".
Кукушка ж подумала, но промолчала:
"Молву не такую подруга желала".
Богатство и слава, одним – вожделенье,
Другим – безразличие иль раздраженье.
Любуйся собой, только может так статься,
Молва совершенно другой оказаться.
Баран и Верблюд
На рынке повстречал Баран Верблюда.
– Скажи, двугорбый, как так можно жить?
Твои способности подобны чуду.
Я слышал, можешь ты не есть, не пить.
Верблюд, взглянув надменно на Барана,
Ответил, гордо голову подняв:
– А для меня другое странно,
Ты дня не проживёшь не пожевав.
Да, я могу подолгу жить без пищи,
Неделями к оазису шагать.
Когда травиночки вокруг не сыщешь,
Могу колючки запросто жевать.











