На нашем сайте вы можете читать онлайн «Если что, я в соседней комнате». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Если что, я в соседней комнате

Автор
Дата выхода
02 сентября 2016
Краткое содержание книги Если что, я в соседней комнате, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Если что, я в соседней комнате. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герцель Давыдов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В книге рассказывается о Джули Блант — актрисе драматического театра Виндзора. В начале ноября она покупает три картины малоизвестного художника, датированные 1929, 1932 и 1939 годами. Пытаясь разобраться в скрытых смыслах полотен, Джули все больше погружается в прошлое. Перед ее мысленным взором проходят большая любовь, чудовищные погромы, ставшие спусковым крючком холокоста, расставание и трагедия — все, что пришлось пережить автору этих холстов и его семье после прихода к власти нацистов.
Если что, я в соседней комнате читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Если что, я в соседней комнате без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Из уважения к актрисе Джеймс согласился, а работу над двумя другими пообещал завершить во вторник.
Поблагодарив мастера и вручив ему тридцать фунтов, Джули заторопилась к выходу, но тут мистер Кларк поинтересовался:
– Какую картину следует оформить в первую очередь?
Взвесив все за и против, актриса остановила выбор на самой старой, с подписью «Майнц, Германия, 1929 год».
Джули решила взять такси, поскольку опаздывала на репетицию. Сев на заднее сиденье, она назвала адрес и, убаюканная ровным движением, заснула.
МАЙНЦ, ГЕРМАНИЯ, 13 НОЯБРЯ 1929 ГОДА
– Спасибо, что согласились со мной потанцевать, – держа в ладони нежную руку девушки, произнёс Йозеф Шварц.
– Клаус очень просил, и в день его свадьбы я не могла отказать, – ответила Лия, которая едва доставала ему до плеч.
– Я сказал Клаусу, что вы необыкновенно красивы и что не смогу сегодня заснуть, если не потанцую с вами.
Лия смутилась и, чтобы сменить тему, поинтересовалась:
– Какая красивая мелодия, вы не знаете, кто её автор?
– Это Фридерик Шопен, Вальс до-диез минор.
– Вы так хорошо разбираетесь в музыке? – девушка с удивлением посмотрела на Йозефа.
– Это всё моя мама. Она мечтала чтобы я стал известным пианистом, и ещё в детстве записала меня на фортепиано. Я имел определённые успехи, но бросил музыкальную школу, прозанимавшись около пяти лет, о чём порой весьма сожалею. Разумеется, я бы не стал известным музыкантом, но зато мог бы длинными вечерами исполнять для любимой женщины и своих детей такие прекрасные произведения.
– А кто ваш любимый композитор?
– Бетховен. Но с этого момента седьмой вальс Шопена займёт в моём сердце особое место, – ответил Йозеф. – А какому композитору вы отдаёте предпочтения, прекрасная Лия?
– Мне очень нравится Иоганн Штраус. По моему мнению, его музыка лёгкая и воздушная.
– У вас прекрасный вкус, – продолжая вальсировать, произнёс молодой человек и после паузы продолжил: – Лия, позвольте заметить, вы прекрасно танцуете.
– Я в детстве занималась балетом, но потом пришлось бросить.
Помолчав, Лия спросила:
– Йозеф… разве это не еврейское имя?
– В ваших устах моё имя звучит так, как оно раньше никогда не звучало.
– Если не хотите, можете не отвечать.
– Да, это так. Мы с вами одной национальности, и то, что мы встретились сегодня здесь, на немецкой свадьбе, – это судьба.











