На нашем сайте вы можете читать онлайн «Человек, который был Четвергом / The man who was Thursday. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Человек, который был Четвергом / The man who was Thursday. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
01 декабря 2015
Краткое содержание книги Человек, который был Четвергом / The man who was Thursday. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Человек, который был Четвергом / The man who was Thursday. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гилберт Кит Честертон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сюрреалистический роман Гилберта Кита Честертона «Человек, который был „Четвергом"» – это и психологический триллер, и детективная история. В центре сюжета семь анархистов из Лондона начала XX века, называющих себя по именам дней недели. Габриэль Сайм, поэт и детектив Скотланд-Ярда, проникает на тайное собрание анархистов и становится «Четвергом». Однако вскоре он узнает, что не он один работает под прикрытием, и начинается кошмар…
Человек, который был Четвергом / The man who was Thursday. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Человек, который был Четвергом / The man who was Thursday. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Человек, который был Четвергом / The man who was Thursday. Книга для чтения на английском языке
Gilbert Keith Chesterton
Е. Г. Тигонен
Чтение в оригинале (Каро)Detective story
Сюрреалистический роман Гилберта Кита Честертона «Человек, который был „Четвергом"» – это и психологический триллер, и детективная история.
Gilbert Keith Chesterton "The Man Who Was Thursday"
В© РљРђР Рћ, 2023
Все права защищены
To Edmund Clerihew Bentley
A cloud was on the mind of men, and wailing went the weather,
Yea, a sick cloud upon the soul when we were boys together.
Science announced nonentity and art admired decay;
The world was old and ended: but you and I were gay;
Round us in antic order their crippled vices came—
Lust that had lost its laughter, fear that had lost its shame.
Like the white lock of Whistler, that lit our aimless gloom,
Men showed their own white feather as proudly as a plume.
Life was a fly that faded, and death a drone that stung;
The world was very old indeed when you and I were young.
They twisted even decent sin to shapes not to be named:
Men were ashamed of honour; but we were not ashamed.
Weak if we were and foolish, not thus we failed, not thus;
When that black Baal blocked the heavens he had no hymns from us
Children we were – our forts of sand were even as weak as eve,
High as they went we piled them up to break that bitter sea.
Fools as we were in motley, all jangling and absurd,
When all church bells were silent our cap and beds were heard.
Not all unhelped we held the fort, our tiny flags unfurled;
Some giants laboured in that cloud to lift it from the world.











