На нашем сайте вы можете читать онлайн «Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown

Автор
Дата выхода
01 июня 2018
Краткое содержание книги Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гилберт Кит Честертон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Лицар-командор із зіркою ватиканського ордену Святого Григорія Великого. Усього Честертон написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи. Зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти вмів майстерно розкривати найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел з детективним сюжетом, серед яких «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Прошу вибачення, – сказав вiн невпевнено, – то це ви – капiтан Вейн? Чи… ви його знаете?
– Що я не капiтан Вейн – можу стверджувати досить смiливо, – незворушно вiдгукнувся чоловiк в окулярах. – Я майже не сумнiвався в цьому, коли залишав його в автомобiлi, де вiн зараз чекае. На ваше друге запитання вiдповiсти складнiше. Вважаю, що я знаю Вейна, його дядечка i, крiм того, старого Мертона. Я старого Мертона знаю, але старий Мертон не знае мене. Вiн бачить у цьому свою перевагу, я ж вважаю, що перевага за мною.
Патер Браун не зовсiм збагнув його. Вiн поморгав, глянув на блискучу гладь моря, на верхiвки хмарочосiв, а потiм перевiв погляд на незнайомця.
Нi, не тiльки тому, що вiн ховав очi за окулярами, обличчя його виглядало настiльки непроникним. Було в цьому жовтому обличчi щось азiйське, навiть монгольське, сенс його промов, здавалося, наглухо був прихований за суцiльними пластами iронii. Серед товариських i доброзичливих жителiв цiеi краiни раз по раз зустрiчаеться такий iндивiд – непроникний американець.
– Мое iм’я Дрейдж, – сказав вiн, – Норман Дрейдж, й я американський громадянин, що все пояснюе. Принаймнi iнше, я сподiваюся, пояснить мiй товариш Вейн. А Четверте липня[2 - Четверте липня – День незалежностi Америки.] буде iншим святкуванням.
Приголомшений священик дозволив своему новому знайомому затягти себе до автомобiля, що стояв неподалiк, де сидiв молодик iз жовтим скуйовдженим волоссям i стривоженим змарнiлим обличчям. Вiн здалеку привiтав патера Брауна i назвався: Пiтер Вейн.
Як вiн збагнув, дядько Вейна, такий собi Крейк, мав компаньйона на прiзвище Мертон, i цей Мертон був третiм за рахунком багатим махлярем, у чиi руки потрапила «коптська чаша». Колись перший iз них, Титус П. Трент, мiдний король, став отримувати листи з погрозами вiд невiдомого адресанта, котрий пiдписувався Денiел Дум. Ім’я, без сумнiву, було вигаданим, але його носiй швидко прославився, хоча доброi слави i не набув.











