На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рассказы об отце Брауне / Stories of Father Brown. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рассказы об отце Брауне / Stories of Father Brown. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
01 декабря 2015
Краткое содержание книги Рассказы об отце Брауне / Stories of Father Brown. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рассказы об отце Брауне / Stories of Father Brown. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гилберт Кит Честертон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир рассказов Гилберта Кита Честертона об отце Брауне – это воплощение Англии начала XX века. Места преступлений поджидают главного героя в загородных домах, сельских приходских церквях и садах, а также на туманных лондонских улицах и мрачных вокзалах. Отец Браун – добродушный священник, но он обладает удивительной проницательностью в отношении человеческой натуры, а за его спокойным сочувствием скрывается детективный ум, не уступающий Шерлоку Холмсу.
Отец Браун использует свой опыт, чтобы вжиться в образ злоумышленника, разгадать каждую загадку и поймать преступника.
Рассказы об отце Брауне, написанные в начале 1900-х годов британским критиком, новеллистом и философом Гилбертом Китом Честертоном, до сих пор остаются одними из лучших в жанре детектива.
Рассказы об отце Брауне / Stories of Father Brown. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рассказы об отце Брауне / Stories of Father Brown. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
“Up that second road on the left-hand side, and then across the square,” said the other promptly.
“Thanks,” replied Valentin, and vanished like a fairy. On the other side of the second square he found a policeman, and said: “This is urgent, constable; have you seen two clergymen in shovel hats?”
The policeman began to chuckle heavily. “I ’ave, sir; and if you arst me, one of ’em was drunk. He stood in the middle of the road that bewildered that – ”
“Which way did they go?” snapped Valentin.
“They took one of them yellow buses over there,” answered the man; “them that go to Hampstead.”
Valentin produced his official card and said very rapidly: “Call up two of your men to come with me in pursuit,” and crossed the road with such contagious energy that the ponderous policeman was moved to almost agile obedience. In a minute and a half the French detective was joined on the opposite pavement by an inspector and a man in plain clothes.
“Well, sir,” began the former, with smiling importance, “and what may —?”
Valentin pointed suddenly with his cane. “I’ll tell you on the top of that omnibus,” he said, and was darting and dodging across the tangle of the traffic. When all three sank panting on the top seats of the yellow vehicle, the inspector said: “We could go four times as quick in a taxi.”
“Quite true,” replied their leader placidly, “if we only had an idea of where we were going.
“Well, where are you going?” asked the other, staring.
Valentin smoked frowningly for a few seconds; then, removing his cigarette, he said: “If you know what a man’s doing, get in front of him; but if you want to guess what he’s doing, keep behind him. Stray when he strays; stop when he stops; travel as slowly as he. Then you may see what he saw and may act as he acted. All we can do is to keep our eyes skinned for a queer thing.
“What sort of queer thing do you mean?” asked the inspector.
“Any sort of queer thing,” answered Valentin, and relapsed into obstinate silence.
The yellow omnibus crawled up the northern roads for what seemed like hours on end[4 - hours on end – (разг.) бесконечно, целую вечность]; the great detective would not explain further, and perhaps his assistants felt a silent and growing doubt of his errand.











