На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лабрис: Уровень 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лабрис: Уровень 2

Автор
Дата выхода
19 января 2022
Краткое содержание книги Лабрис: Уровень 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лабрис: Уровень 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Глеб Кащеев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение романа-бестселлера "Лабрис", победителя конкурса "Новая детская книга 2020", лучшей фантастической книги для подростков 2021 года по версии журнала "Мир Фантастики"Шестеро молодых людей, обладающих необычными способностями, оказываются запертыми в особняке, и у них есть только пара часов, чтобы открыть дверь в странный мистический лабиринт, иначе их ждет смерть. Правила на стене гласят, что чтобы спастись самим, по ту сторону им нужно будет раскрыть убийство. Только похоже, что убийца — один из них.
Лабрис: Уровень 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лабрис: Уровень 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Специфический запах книжной пыли у Нади навевал воспоминания о школьной библиотеке.
– А что там? – Дана показала на стеклянные матовые двери, располагавшиеся напротив друг друга.
– Понятия не имею. Если бы знал, не звал бы вас сюда, а просто рассказал, – пожал плечами Илья.
– Ну так давай посмотрим, – заявила она и решительно направилась к левой, но тут же споткнулась и, взвизгнув, грохнулась плашмя на пол.
– Ой, извини, – испуганно сказала Снежана, – у тебя застежки болтаются снизу, я случайно наступила.
Она подала Дане руку, чтобы помочь встать, но та презрительно фыркнула и шурша не по размеру огромным комбинезоном не без труда поднялась на ноги. В это время Семен уже успел открыть ту дверь, к которой направлялась девушка.
– Твою ж! – только и успел он сказать, падая на пол.
Поверх его головы из комнаты вырвалась струя огня.
– Зараза! – произнес Семен, поднимаясь. Подпаленные волоски на бровях и короткой челке теперь неровно торчали скрюченными кончиками.
Он решительно шагнул в комнату и выбросил наружу баллончик с лаком для волос.
– Ловушка простая и бессмысленная, – заявил он, – открываешь дверь, пшикает баллон через зажигалку. Никого убить эта штука не может. Даже обжечь толком не способна, если только по глазам не попадет.
– Если только человек предварительно не облит бензином, – растерянно глядя перед собой, медленно произнесла Дана и, повернувшись к Снежане, добавила, – ты, выходит, меня спасла? Спасибо!
– Я случайно, – покачала головой та.
Комната, которая скрывалась за простенькой ловушкой, как ни странно, никаких секретов и тайн в себе не хранила.
Надя подошла к шкафам и посмотрела на названия томов.
– Странно. Тут ничего нет на русском. Да и на английском тоже не вижу.
Илья подошел ближе и тоже начал разглядывать надписи на корешках:
– Немецкий, чешский, польский, вот кириллица, но не пойму – то ли болгарский, то ли сербский.
Снежана и Дин разом дернулись на последнее слово и подошли ближе.
– Это не сербский, – сказала девушка, – а македонский. Но сербский тоже есть, вон, правее. Те, книги, названия которых я понимаю, посвящены мифам.
– Так, хорош, библиотекари. Нам надо дальше топать. Тут выхода нет, так что нефиг задерживаться, мне домой надо поскорее, – громко произнес Семен.
– Что-то я уже сомневаюсь, что мы вообще найдем выход, – пробормотала Надя.











