На нашем сайте вы можете читать онлайн «Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие

Автор
Дата выхода
26 сентября 2023
Краткое содержание книги Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Глен Кук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Немало таинственных преступлений довелось распутать частному детективу Гаррету в городе Танфере, столице королевства Карента, где, кроме людей, живут эльфы, гномы, гоблины, вампиры, колдуны и прочая, и прочая. И хочется ему уже остепениться, зажить безмятежной жизнью, вот только непохоже, чтобы этого желала судьба. В романе «Позолоченные латунные кости» перед бывшим грозой паранормального криминалитета встает выбор: самому разыскать злодеев, пытавшихся похитить его любимую женщину и напавших на его лучшего друга, или предоставить это полиции. Может, он и предпочел бы второй вариант, но дело совсем не выглядит легкораскрываемым. И как быть с тем, что глава танферской мафии Белинда Контагью уже начала параллельное расследование? В романе «Коварное бронзовое тщеславие» Гаррет готовится к свадьбе с богатой красавицей, наделенной магическими способностями. Но в приданое к любимой ему предстоит получить ее семью: язвительную несовершеннолетнюю дочь, странного отца и чудовищную бабулю, известную на весь Танфер Метательницу Теней. И это означает, что вопреки своему желанию Гаррет должен принять участие в Турнире мечей, на котором сражаются маги – пока в живых не останется только один.
Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я веду бухгалтерию для Фунта Застенчивости. Управляю его капиталовложениями. И твоими. И учусь. И все.
У меня есть капиталовложения? Как случилось, что я об этом не знаю?
Это потому, что я бы потратил деньги, вместо того чтобы вкладывать их.
Еще одна особа женского пола думает за меня.
– Твои капиталовложения дают неплохие результаты.
– Особенно в Объединенную производственную компанию?
У меня был в ней маленький процент, но я никогда не рассматривал это как капиталовложение. Я не вкладывал туда деньги, только себя самого.
– Особенно. Но я инвестировала кое-какие твои наличные в другие предприятия. Ты будешь получать доходы, даже если ваша Объединенная развалится на части.
Я пропускал ее слова мимо ушей. Встречаясь с Синдж, я обычно просто смотрел на нее. Не выискивал знаки, уверена ли она, что все будет в порядке в случае, если отношения между Тинни, фабрикой и мной вдруг прервутся. Позже я подумаю об этом.
– Понятно.
Мы перевели разговор на темы, которые не требовали признаний, как сильно мы друг по другу скучали.
Вошел Дин. Он принес и себе чай и печенье и сел в свободное кресло.
– Вы вернулись, мистер Гаррет?
8
Я бродил по дому, каталогизируя изменения и вспоминая былые времена. Изменения касались покраски стен и новой мебели. В руке я нес большую кружку пива. Здесь его хранился приличный запас. Я знал, что так и будет. Синдж любила пиво.
– Ты не приводила сюда гостей?
– Никого, кроме брата, нескольких рабочих и учеников Покойника. Фунт приходит только по делу, с тех пор как я прикрыла его кредит на пиво.
Настоящее имя ее брата было Фунт Застенчивости, но его знали на улицах как Джона Растяжку, главаря самой большой банды крысюков в городе. У них с Синдж была лишь общая мать, но они, будучи из разных пометов, сохранили на удивление крепкие отношения.
– Он просто ничего не может поделать с тем, что он крыса, – сказала Синдж. – И пользуется этим.
– Не задирай брата. Он может быть полезным.
– Гаррет.
– Прости. Я не могу не беспокоиться о тебе.
– Однако ты так негодуешь, когда другие беспокоятся о тебе.
Я пожал плечами. Быть последовательным – признак ограниченного кругозора.
Мы вступили в прохладу комнаты Покойника. Одна маленькая свеча горела в подсвечнике за дверью. Она рассеяла тьму, когда я внес ее в комнату, но не предназначалась для освещения. Она требовалась, чтобы зажигать лампы, когда Его Милость принимает людей, нуждающихся в утешении света.
Я высоко поднял свечу.











