На нашем сайте вы можете читать онлайн «Убийство на острове Родос». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Убийство на острове Родос

Автор
Дата выхода
21 сентября 2020
Краткое содержание книги Убийство на острове Родос, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Убийство на острове Родос. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гоар Маркосян-Каспер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскому расследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.
На краю обрыва лежала женщина – ничком, с неестественно выгнутой правой рукой и вывернутой шеей, в грязных белых брюках, с длинными светлыми волосами, разметавшимися по спине. Рассмотрев ее лицо, Калев и Диана узнали в ней дамочку, которая еще вчера так заливисто смеялась, извергала поток слов, кокетливо заглядывая в глаза молчаливому Янусу – их соседу по дому творчества писателей на острове Родос. Полиция приехала быстро. Всем запретили покидать территорию. Переводчик детективов Диана и ее муж – писатель Калев – под подозрением: они и убитая приехали из одной и той же страны – Эстонии…
Убийство на острове Родос читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Убийство на острове Родос без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но приводить себя в порядок она не стала, все равно Януса не было – она, как и большинство знакомых, звала мужа Янусом, не по имени или фамилии, а псевдониму, он сам этого добивался, представляясь именно так и пресекая попытки обратиться к нему иначе.
– Есть будешь? – спросила мать. – Теперь ведь в самолетах не кормят.
– Смотря каких, – отозвалась Рина. – Но есть буду. Только сначала приму душ.
– Давай. А я пока уложу Петера. Пошли, детка, – она взяла мальчика за руку и, невзирая на его слабые протесты, увлекла за собой в комнату.
Когда Рина в махровом халате вошла на кухню, мать уже была там.
– Обедать хочешь? – спросила она. – Осталось пюре, можно разогреть и сосиски сварить.
– Поздно уже, – ответила удивленная такой заботой Рина. – Достаточно бутербродов с чаем.
Она включила электрический чайник и открыла холодильник.
Мать дала ей вынуть ветчину, сыр, сделать бутерброды, даже съесть один, но когда чайник вскипел, она налила две чашки, поставила на кухонный стол, села напротив Рины и значительно сказала:
– Сегодня днем приходили из полиции.
– Зачем? – спросила Рина, подняв голову от тарелки.
– Мужем твоим интересовались, – сказала та, четко выделяя слова.
– Янусом?
Мать кивнула.
– А что такое? Он же на Родосе.
– Вот именно! Там убили какую-то женщину, и твой благоверный оказался к этому как-то причастен.
– Шутишь? – спросила Рина холодно. – Какое отношение Янус может иметь к женщине с Родоса?
– Она не с Родоса, – возразила мать.
– Они так сказали?
– Нет, так они не сказали, но мне и без того все ясно. Я всегда знала, что этот трутень когда-нибудь впутает нас в темную историю.
– Он не трутень, он поэт, – возразила Рина устало.
– Одно другому не мешает!
– Что же они сказали? – спросила Рина, не обращая внимания на очередной выпад матери, она давно к ним привыкла. Мать невзлюбила зятя чуть ли не с первого дня, это Рину не особенно удивляло, Янус раздражал тещу, в первую очередь тем, что хоть и не валялся в постели до полудня, а вставал по-деревенски рано, зато без конца и без цели болтался по дому, подолгу пил кофе на кухне, уходил и приходил поздно, обедал, когда ему взбредало в голову, словом, ничем не напоминал отца Рины, работавшего денно и нощно, можно сказать, умершего на работе: он получил удар после чересчур бурного совещания.











