На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цепи Фатума. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цепи Фатума. Часть 2

Автор
Дата выхода
18 июля 2021
Краткое содержание книги Цепи Фатума. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цепи Фатума. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Грей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
UPD: пока на паузе, обновляется Темный Союз - 2023. Новое временное укрытие — контрастный город храмовников и торговцев Хорград, таит множество опасных секретов, но не лишено тайн и прошлое как союзников, так и соперников. Угасшее обладание пробуждается, а присутствие наследия Варлага ощущается все сильней. Смогут ли Ричард с Ливией и дальше бороться за свою любовь в мире, где такой союз невозможен, а все оборачивается против них? Все сюжетные линии пересекутся, будут заключены новые альянсы, а предыдущие — рухнут. Предстоящее столкновение всех сторон неизбежно в преддверии очередной битвы за Мэриел, как и наступление Фатума.
Цепи Фатума. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цепи Фатума. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Это все от перепадов погоды… Сперва ливень, теперь зной.
– И от нескончаемой скачки на лошади, – подсказала Вейа.
– Ладно, хватит меня тут лечить! Или думать, как вы будете это делать! Я в порядке. Нам все равно нужно идти, – решил Грофф. – Магнус, дружище, не одолжишь мне какую-нибудь трость из твоей коллекции, моя палка, самая обычная обструганная палка, осталась в Бертлебене.
– Да, да, конечно! – Великан поспешил в одну из боковых комнат.
– Никакой кости риноцероса, золота, изумрудов и вертранговского дерева! Самую скромную тросточку из всех, будь столь любезен! – крикнул ему вдогонку Грофф (Магнус, наверное, его не расслышал), затем обратился к Ричарду и Вейе: – Итак, наш план действий на сегодня: шляпная мастерская…
Далее реплики с силой горной реки обрушились на мужчину, который даже не успел закончить.
– Это обязательно?
– Я уже заказал для вас.
– А кто за это заплатит?
– Ой, Ричард!
– У меня будет такая же? – Вейа указала на треуголку Гроффа.
– Нет, для девочек – чепец.
– Чепец? Нет! Я хочу шляпу!
– Ты же девочка, зачем тебе лишнее внимание?
– И тут то же самое! Ты как моя мама! Можно я так буду ходить? – Она растрепала волосы.
– Грофф, а ее головной убор с цветочками? То что нужно, Вейа, зря ты артачишься. Идеально!
– Заткнись, Ричард! Самому придется его носить, помяни мои слова!
– Довольно! Иначе останетесь здесь и будете до вечера чистить конюшни! – Оба моментально замолчали.
– Итак, – Грофф строго глянул на баламутов, – далее по плану – портной, есть тут мастерская готовых платьев, это не для знати и вельмож, пекущихся о фасоне и собственной репутации, а нечто куда попроще, но при наших финансах и отсутствии времени – самое то, – Старик похлопал себя по груди, где у него лежала карта-брошюра, там он и выискал всяческие лавки, – хранилище в банке и…
– Цветочная лавка, – дополнил Ричард.
– Это еще зачем? – Грофф больше удивился, нежели осерчал, что его опять прервали.
– Хочешь подарить Ливии букет? – Вейа прямо расцвела, позабыв про незавидную участь по воле Гроффа ходить по улицам в чепце с цветочками.
– Это хорошая идея! – поддержала Ливия. Они с Ричардом обменялись улыбками. Парню оказалось невероятно приятно осознавать, что она догадалась (а ведь догадалась, ведь так?) о его истинных намерениях.











