На нашем сайте вы можете читать онлайн «Первое задание агента Девять». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Шпионские детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Первое задание агента Девять

Автор
Дата выхода
09 мая 2022
Краткое содержание книги Первое задание агента Девять, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Первое задание агента Девять. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Грейхэм М. Дин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Из государственного архива пропадает важный документ. Боб Хьюстон, клерк архива, мечтающий о приключениях, берется расследовать это дело вместе со своим дядей, федеральным агентом.
Первое задание агента Девять читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Первое задание агента Девять без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бумага исчезает
Свет целой батареи фонариков, казалось, ударил в Боба, и он сильно заморгал, когда Мерритт Хьюз склонился над ним.
– Боб, Боб, ты ранен? – потребовал опытный федеральный агент.
Боб сумел покачать головой. В тот момент он был слишком измучен, чтобы даже говорить.
Пока он наблюдал, свет фонариков заметался по комнате, демонстрируя ее дикий беспорядок. Затем свет сфокусировался на фигуре человека, распростертого под ближайшим столом, и у Боба перехватило дыхание, потому что мужчина был в форме одного из ночных сторожей.
Мерритт Хьюз подошел к лежащему без сознания телу и пристально посмотрел ему в лицо.
– Ты определенно угодил ему в один глаз, – сказал он Бобу. – Знаешь, кто он такой?
Бобу удалось сесть так, чтобы он мог мельком увидеть другого мужчину.
– Это охранник, который дежурил сегодня вечером, – сказал он, – но я не знаю его имени. Он – новый человек.
Мерритт Хьюз мрачно усмехнулся.
– Ну, он собирается совсем в другое место. Может быть, он сможет вспомнить свое имя и рассказать нам кое-что, когда проснется. Итак, что же здесь произошло?
– Это долгая история, – начал Боб.
– Тогда прибереги ее, пока мы не останемся наедине позже. Кто-нибудь еще бегал здесь сегодня ночью, кроме тебя и охранника?
Боб сразу подумал о Талли Россе, затем решил подождать и рассказать об этом своему дяде, когда они останутся одни.
– Этот парень был единственным нарушителем, – ответил Боб, что было достаточно правдой, поскольку Талли принадлежал к персоналу офиса.
– Отведите его в ближайший участок, пусть у него снимут отпечатки пальцев и сфотографируют, – сказал федеральный агент полицейским.
Офицеры наклонились и подняли человека, с которым дрался Боб, и каким-то образом сумели поставить его на ноги. Поддерживая его на плечах, они повели его по коридору, и Боб услышал, как щелкнули двери лифта.
Дядя Боба попытался включить свет в комнате, но выключатели, хотя и щелкнули, как обычно, не подали никакого тока на свет.
– Перегорели предохранители, – услышал Боб его бормотание.
Теперь они были одни, полиция уехала со своим пленником.
– Вот тебе дополнительный фонарик, Боб. Посмотри, сможешь ли ты найти что-нибудь пропавшее, быстро обыскав комнату, – распорядился Мерритт Хьюз.
Боб почувствовал себя сильнее и поднялся на ноги.








