На нашем сайте вы можете читать онлайн «Колыбельная горы громов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Колыбельная горы громов

Автор
Дата выхода
12 апреля 2023
Краткое содержание книги Колыбельная горы громов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Колыбельная горы громов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Ермолаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Для землянина Радослава Зарицкого, опытного агента галактической разведки, новое задание на недавно открытой планете представлялось рядовым, но вдруг, к его изумлению, сверхтехнологии Содружества Млечного Пути оказались бессильны против того, с чем он столкнулся на поверхности планеты… И в результате чего сделал грандиозное открытие.
Колыбельная горы громов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Колыбельная горы громов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нам пришлось прекратить свои метания и опять развернуться лицом к бандитам.
– Путники, вы должны нам плату за проход по этому мосту, – уперев саблю в покрытие моста и картинно подбоченясь заявил тот, кто носил шляпу с пером. При этом его взгляд маленьких красных глазок, на худощавом лице с орлиным носом и прямыми острыми усиками, выражал полное превосходство. А расплывшиеся в улыбке, непомерно толстые губы, только подчёркивали его уверенность в успехе его дела. И на это у главаря разбойников действительно имелись все основания.
Я решил потянуть время, пока не засеку укрывшегося снайпера.
– Простите, господин, за моё невежество, но могу ли я узнать имя того благородного разбойника, кому я должен заплатить? – маленькими шажками приближаясь к бандитам, обратился я к главарю.
Вероятно слово «благородного» оказало благоприятное воздействие, так как главарь ещё больше выпятил вперёд грудь и свысока оглядел своих собратьев.
– Знай, путник, что тебе предстоит честь отдать свои денежки самому виконту мес Бринсу, – важно проговорил главарь шайки бандитов.
На этом моменте представления я почувствовал, что кто-то дёргает меня за рукава рубахи. Я оглянулся – Далин смотрел на меня вопросительно.
– Господин, вы действительно не намерены драться? – недоумённо прошептал он, опять возвращаясь к формальному обращению. – Они же оберут нас до нитки, а впереди ещё долгая дорога.
– Всё будет хорошо, верь мне, – ответил я ему вполголоса и подмигнул, – просто, когда надо будет, будь готов броситься вместе с лошадью прочь с дороги.
– Я готов, – всё ещё удивлённо прошептал паренёк, – но ты уверен, что тебе самому не понадобится ещё один острый кинжал – их же шестеро…
– Семеро, если быть точным, – улыбнулся я проводнику, – слушайся меня…
– Что это вы там шепчетесь? – прервал наш разговор недовольный возглас виконта. – Помните, у нас преимущество.
– Да, да, – как можно более приветливо отозвался я, повернувшись к бандиту, – мой товарищ только выразил восхищение, что мы остановлены таким знаменитым разбойником, как виконт мес Бринс.
Я говорил, а сам незаметно наблюдал за деревьями, пытаясь выявить снайпера.
– Никакой я не разбойник, – в голосе главаря послышались нотки обиды, – я сборщик законных податей, правда, ребята…
Но ребята не успели ответить, так как в это время произошло два события.









