На нашем сайте вы можете читать онлайн «Морские титаны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Классика приключенческой литературы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Морские титаны

Автор
Дата выхода
07 ноября 2018
Краткое содержание книги Морские титаны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Морские титаны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Густав Эмар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Капитан Лоран, Монбар Губитель и огромная флибустьерская эскадра готовят штурм неприступного форта Сан-Лоренсо-де-Чагрес, который является ключом к основной цели пиратов – захвату Панамы и золотого запаса испанской короны.
«Морские титаны» французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) продолжают грозные события, начатые в романе «Береговое братство».
Морские титаны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Морские титаны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Чтобы через десять минут все было готово к отъезду, – приказал капитан.
Мигель молча поклонился и вышел.
– У вас отлично вышколена прислуга, дон Фернандо, – с улыбкой заметил асиендадо.
– Все старые слуги нашего рода, – небрежно ответил молодой человек, – весьма усердны.
– Черт возьми! Трудно найти лучших!
– Полагаю, – с оттенком легкой иронии сказал Лоран.
– И все они, ей-богу, имеют какой-то воинственный вид. Весело смотреть на них.
– Почти все они прежде были солдатами. Они кротки, как агнцы, но в случае необходимости могут стать страшнее львов.
– Гм! Не мешает принять это к сведению. Вы, вероятно, берете нескольких слуг с собой?
– Человек десять, не более. Сначала я хотел было, узнав, что донья Флора удостоит нас своим обществом, просить конвой у его высокопревосходительства господина губернатора, но, обдумав все хорошенько, нашел, что справлюсь со всем сам.
– Отец был бы очень рад оказать вам услугу, граф, – с улыбкой сказала донья Линда.
– Я уверен, сеньорита, но отряд войска, что не говори, всегда стесняет, поэтому я предпочел не докучать дону Району такой мелочью.
– Отлично сделали, дон Фернандо, – заметил асиендадо. – Что же касается меня, то я нисколько не боюсь нападения бежавших недавно воров-флибустьеров, которые, вероятно, бродят по окрестностям.
– Пока вы и ваша прелестная дочь будете находиться под моей охраной, вам некого бояться, сеньор дон Хесус.
– Я убежден в этом и благодарю вас, граф.
– Стало быть, опасности подвергаюсь одна я! – весело вскричала донья Линда.
– Вы и донья Флора, сеньорита, – любезно ответил граф, – в моих мыслях составляете одно нераздельное лицо.
– Это немного успокаивает меня, однако предупреждаю вас, граф, что для большей безопасности в течение всего времени пути вы почти неотлучно должны находиться при наших особах. Никогда нельзя знать заранее, что может случиться!.
– Нахожу очень разумным, – тотчас ответила подруга.
– Итак, граф, извольте с этим считаться, если не хотите получить выговора.
– Я покорюсь вашей воле, как велит мне долг, сеньорита.
– Очень вам сочувствую, дон Фернандо! – вскричал асиендадо, расхохотавшись во все горло. – Я-то знаю этих чертенят: что они решат, того обязательно добьются!
– Мне придется смириться с моей долей, дон Хесус.
Вошел Мигель.











