На нашем сайте вы можете читать онлайн «Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2

Автор
Дата выхода
04 апреля 2023
Краткое содержание книги Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хатка Бобра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Река времени, как Млечный Путь - нет пути с одного берега на другой. Перерождение оказалось жестокой шуткой Небесного Дао! Зачем ей вторая жизнь, если она никогда больше не увидит тех, кого любила? Потеряв самого нежного и преданного мужчину, она оказалась лицом к лицу с самым жестоким человеком древнего Китая. Который возненавидел ее с первой секунды!
Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С ним было так легко после бесконечных притворств и не надо было из кожи вон лезть, чтобы не нарушить какое-нибудь правило. С ним у нее была надежда выжить в этом чужом мире и не окончить свои дни в поместном гареме.
А иногда он бесил ее своим несерьезным отношением и насмешками.
Было все-таки кое-что, чего она не могла понять…
Например, почему он так хорошо ориентировался в местной жизни? Он выполнял свою работу в поместье, как будто всегда только этим и занимался. Он знал всех слуг по именам.
Бай Юй до сих пор ничего не знала о прошлой жизни Цуо Су: сколько лет ему было, был ли он женат, какая была у него профессия, как он умер, ничего. Он не особенно охотно говорил о себе. Она только догадалась, что Цуо Су, кажется, тоже из Шанхая.
И как вообще могло получиться, что такое невероятное событие, трасмиграция души через две с половиной тысячи лет, совершилось сразу в двойном экземпляре?! Или между их душами есть загадочная связь?
Сплошные секреты вокруг Цуо Су.
В эти летние дни Бай Юй много времени проводила в длинном дворе, отделявшем главную часть усадьбы от гарема и хозяйственных территорий. Ей не положено было там находиться, но у нее был заказ на резные работы и Сян Лян не высказывал никаких возражений. Резьба бронзовыми инструментами, без мела и карандашей для наметки, требовала особых навыков, поэтому Бай Юй не торопилась – она сначала сделала несколько пробных работ на дощечках.
Чтобы изготовить трафареты, она оккупировала печь на кухне, приготовила густой отвар из риса, отфильтровала, пропитала им пеньковый холст и высушила в развернутом состоянии. Получился необычный листовой материал, который сносно годился для эскизов углем и вырезания, вроде холщового картона.
Через несколько дней она начала резать перила.
Ми-фужэнь, как тигрица, ходила мимо двора и таращила выцветшие глаза. Как главная госпожа поместья, она, конечно, могла найти повод выйти с территории гарема, но делать это каждый раз, когда хочется дать затрещину строптивой наложнице, было несолидно.







