На нашем сайте вы можете читать онлайн «Осквернитель». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Осквернитель

Автор
Дата выхода
19 января 2022
Краткое содержание книги Осквернитель, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Осквернитель. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Уваров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Расположенный в уединённом месте отель погружает гостя в бездны самого невероятного и утончённого разврата. Но стены отеля хранят страшные тайны, влекущие в тёмные глубины прошлого и открывающие потаённые уголки подсознания…
Осквернитель читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Осквернитель без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Здесь вам будет уютно…
После случая с бессмертным карликом Лео не удивился бы и повторному подходу официанта (мало ли, какие обычаи в этом отеле!), но на этот раз подходили не к нему.
За столом напротив Лео сидела неизвестно как и откуда (но очевидно, что совершенно незаметно для Лео) появившаяся блондинка.
Скорее даже – платиновая дама, сероглазая, с пропорционально-классическими чертами лица, но не холодными, под стать мрамору, а тёплыми и живыми.
На её щеках был лёгкий румянец, и, похоже, натуральный, а не от тональной пудры.
Прямой и благородный лоб выдавал в ней не только красавицу, но и умницу, за что Лео сразу возблагодарил судьбу, ибо красивую пустоголовку непременно пришлось бы развлекать соответствующими её уровню шутками, поскольку заскучавшая дура склонного к разного рода глупостям, способным изрядно испортить аппетит.
Находясь же в обществе женщины красивой, умной и исполненной чувства собственного достоинства можно просто… деликатно молчать, поглощая томатный суп.
Меню с белой обложкой уплыло у него из-под носа.
Дама меланхолично переворачивала страницы и не обращала на Лео ни малейшего внимания.
«Это хорошо, это очень хорошо» подумал Лео. «И мы подождём, и мы повыбираем. Дама закажет первой, непременно так!»
И тут Лео заметил, как тонкая бретелька чёрного платья будто ненароком соскочила с её плеча.
А она всё так же переворачивала страницы, не обратив на это ни малейшего внимания.
Чёрная ниточка ходила вверх и вниз по коже руки.
Словно играя с ним, словно притягивая его взгляд.
«Да нет, это же не специально…»
– Да, слушаю вас, мадам.
Официант, наклонившись, выслушивал заказ платиновой спутницы, и Лео заметил, что крахмальный ресторанный служитель ничего не записывал, а лишь кивал в такт произносимым словам.
«Должно быть, вышколен до автоматизма. Всё на память да на слух… Или у них тут какие-нибудь хитрости имеются?»
Лео вздохнул.
Надоело разгадывать загадки.
Хотелось просто есть.
Официант, кивнув в последний раз, повернулся к Лео.
И тут только Лео заметил, что дразнящая бретелька как-то сама собой вернулась на плечо, будто никогда его не покидала.
«А может, и специально…»
– Поджаренные ржаные гренки с улитками, томатный суп, рёбрышки под соусом…
Лео и сам удивился, насколько быстро и складно он продекламировал заказ, разве что – излишне громко.
– …«Perrier», капучино.
Белая салфетка легла ему на колени.
Официант удалился.











