На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ибридо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ибридо

Автор
Дата выхода
21 февраля 2019
Краткое содержание книги Ибридо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ибридо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хелен Хил) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто он такой этот загадочный новенький Уильям Бакер? Почему о нем никто ничего не знает? Наверное, рядом с ним Золушки теряют не только туфельки, но и голову ― ведь у него явно есть дар завораживать одним только взглядом. Он мог бы запросто заполучить любую девчонку из нашей школы, но выбрал меня… Я сама в это не верила, а когда узнала, зачем я ему, то моя тихая и спокойная жизнь в одночасье перестала быть прежней.
Ибридо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ибридо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сначала я услышала громкую музыку, а затем и ее не менее громкий голос:
– Мел, ты слышишь?
– Да, и можешь так не кричать, это не у меня орет музыка.
– Что?
Теперь уже я начала кричать на весь дом:
– Дори, тебе не кажется, что перед тем, как набрать мой номер, тебе стоило отойти подальше от колонок?
– Я специально встала к ним поближе, чтобы ты слышала как тут весело, – рассмеялась она. – Давай к нам, вечеринка в полном разгаре.
– Я подумаю.
– Что? Ты придешь?
– Я сказала, что подумаю, – крикнула я.
– Думай скорее, иначе твоего Шекспира кто-нибудь переманит, – рассмеялась она и положила трубку.
Кого? Шекспира? А, так это она про новенького… Хм, Шекспир, прикольно.
И внутри меня всё же что-то ёкнуло. Может, и правда отправиться туда, где веселье, танцы, музыка и этот… Шекспир. Вот черт, Бритни же просила не выходить из дома.
Я принялась нервно покусывать нижнюю губу и ерзать по дивану, словно сидела на горстке колючек.
– И зачем она мне позвонила? – фыркнула я. – Всё же было нормально: сидела себе, отмечала день рождения в компании трех друзей – торта, дивана и телевизора, в котором, как назло, по всем каналам вещали новости:
Пропавшие в субботу вечером охотники были найдены сегодня в лесу.
– Зверь? – вырвалось у меня. Я схватилась за телефон.
– Твои коллеги тебя опередили, Бритни! По новостям говорят о нападении дикого зверя.
– Да, мы уже приехали на место событий. Похоже, эти ребята наткнулись на стаю волков.
– Тогда я могу выйти из дома? Не думаю, что в городе я наткнусь на волков.
– Да, только возвращайся не слишком поздно. Помни, что у тебя начался учебный год! – Бритни хотела казаться строгой, иногда вспоминая, что она мой опекун.
– Ну что ж, вечеринка так вечеринка! – закинув в холодильник недоеденный кусок торта, я привела себя в порядок и отправилась на пляж.
Музыка в стиле Эмили разносилась по всему побережью. Вот в чем ей не было равных, так это в организации вечеринок – вся наша школа собралась!
– Эй, Мелани! Иди к нам! – крикнула Дори, а лицо Эмили стало не таким счастливым.
– Привет! – улыбнулся он.
Я немного растерялась и схватилась за стакан с колой, который протянула мне Дори, чтобы отвлечься. Хм, этот красавчик знает себе цену и умело пользуется своим обаянием.






