На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ибридо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ибридо

Автор
Дата выхода
21 февраля 2019
Краткое содержание книги Ибридо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ибридо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хелен Хил) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто он такой этот загадочный новенький Уильям Бакер? Почему о нем никто ничего не знает? Наверное, рядом с ним Золушки теряют не только туфельки, но и голову ― ведь у него явно есть дар завораживать одним только взглядом. Он мог бы запросто заполучить любую девчонку из нашей школы, но выбрал меня… Я сама в это не верила, а когда узнала, зачем я ему, то моя тихая и спокойная жизнь в одночасье перестала быть прежней.
Ибридо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ибридо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Не с тобой, – кинув сердитый взгляд на Дерега, я перевел его на сестру.
– Ты ничего не хочешь рассказать?
– В смысле? – нахмурилась она.
– Это ты про двух охотников, чьи тела были найдены в лесу? Так это отец их положил, – встрял Дерег, хлебнув из бокала виски.
– Он нас предупреждал, что в этом городе до сих пор разрешена охота на волков, так что, братец, как ни крути, но без убийств нам тут не выжить, – с надменной улыбкой добавила Линда.
– Он охотился не на людей, если тебе так будет проще уснуть сегодня.
– То, что Марру не дает о себе знать уже несколько десятилетий, не дает ему права убивать людей, – спокойно сказал я. – Мы все знаем, что будет, если он узнает про убийства… Ладно, об этом я поговорю с отцом!
Я встал напротив Линды, загородив вид на огонь в камине:
– Ты вот что мне скажи, сестра, четырнадцать лет назад, когда мы жили в Бессемере, ты… убила полукровку? – прочеканил я каждое слово.
Линда содрогнулась от моих слов и медленно встала с кресла, опустив глаза.
– Скажи, что это так, Линда! – Дерег уставился на нее, сдвинув брови.
Подняв полные слез глаза, она заговорила:
– Я не смогла, братья…
От ее слов мое сердце пропустило пару ударов.
– Что?! – вскрикнул Дерег.
– Я не смогла ее убить! Я не смогла… я не смогла… – разрыдалась она.
– Сегодня, когда она подвела меня к своему дому, я до последнего надеялся, что это не так… – едва шевеля губами, прошептал я.
– Мелани? – удивленно спросил Дерег.
– Она живет в том самом доме, где наша мать встречалась с любовником из семейства кошек. Она сказала, что ее родители оставили ей этот дом в наследство.
Глядя в никуда, Линда заговорила уже спокойным голосом:
– Вы помните мою депрессию, когда отец изгнал маму из нашей стаи? Тогда я не находила себе места, потеряв ее… Он приказал убить ее, дочь того, с кем наша мать изменяла отцу, убить полукровку. Во мне пульсировали слова отца: «Она предала нас, вступила в связь с нашим злейшим врагом!» Я тащила ее в самую гущу леса, решив, что сделаю это быстро и без сомнений.






