На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ибридо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ибридо

Автор
Дата выхода
21 февраля 2019
Краткое содержание книги Ибридо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ибридо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хелен Хил) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто он такой этот загадочный новенький Уильям Бакер? Почему о нем никто ничего не знает? Наверное, рядом с ним Золушки теряют не только туфельки, но и голову ― ведь у него явно есть дар завораживать одним только взглядом. Он мог бы запросто заполучить любую девчонку из нашей школы, но выбрал меня… Я сама в это не верила, а когда узнала, зачем я ему, то моя тихая и спокойная жизнь в одночасье перестала быть прежней.
Ибридо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ибридо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты мое спасение.
Заскочив в раздевалку, Кэт кинулась к своему шкафчику. Пуанты как будто уже меня дожидались, ей не пришлось рыться и искать их в пакетах, они лежали на видном месте.
– Лови.
– Спасибо!
– Только сразу предупреждаю, что они не очень удобные.
– Не важно, – натягивая их на ноги, буркнула я.
– Я их заказала через интернет, а когда они пришли, ужаснулась: внутри швы очень грубые, можно ногу стереть в два счета.
– Ерунда! – уверяла я.
Но как только я надела их на обе ноги, то поняла, что и правда, долго я в них не протяну: мало того, что швы действительно очень грубые и врезаются в кожу как лезвия, так еще и размер ноги у Кэт на один меньше моего.
– Ну как?
– Постараюсь продержаться.
– Вот и отлично.
Обратно в зал я уже не бежала бегом.
Встав к станку, повернулась к Софии и растянула на своем лице милую улыбку, «у тебя ничего не вышло, змея».
Разминка прошла терпимо, а когда мы приступили к прыжкам, то я поняла, что меня надолго не хватит: эти пуанты явно выпускает компания, нацеленная на истребление балерин.
– И раз, два, три, раз, два, три. Стоп! Мелани, – обратилась ко мне миссис Робертсон. – Еще раз!
Господи, «еще раз»? Я не выдержу…
– Мисс Даннет! – она медленно повторила. – Еще раз.
– Хорошо.
– И, раз, два, три, раз, два… Стоп! – миссис Робертсон тихо спросила: – Устали?
Я выпрямилась как солдат принимающий присягу и бодро ответила:
– Нет.
– Хорошо… – она так подозрительно посмотрела на меня, как будто я украла ее часы и не сознаюсь в хищении.
Следующее слово она разрезала на слоги:
– Фуэте.
Черт! Этого мои пальцы не вынесут. Пожалуйста, кто-нибудь, отключите свет, включите пожарную сигнализацию, сообщите, что на Хомвуд несется торнадо, придумайте что угодно, только бы не произносить «я не могу…».
Встала на левую ногу и внутренне взревела нечеловеческим голосом.
После третьего поворота стало совсем невыносимо – ножи, которые не имели права называться швами, окончательно довели мои пальцы. Лицо перекосилось от боли. Я упала на пол.
Громкие вдохи девочек раздались по залу эхом.
– Вам нужно отдохнуть, мисс Даннет.
– Я вовсе не устала, я просто… – поднимаясь, начала я.






