На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хелизагрийские мелосии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хелизагрийские мелосии

Автор
Дата выхода
12 января 2023
Краткое содержание книги Хелизагрийские мелосии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хелизагрийские мелосии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хелизагрий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В «Хелизагрийских мелосиях (мелодиях)» предлагается работа по наследию поэтического древних народов, проделанная с тщательным изучением быта, чувств, нравов и преемственности традиций. Автор сей работы уже не соревнуется за лавр первенства, но кропотливо посвящает эти стихи Мнемосине.
Хелизагрийские мелосии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хелизагрийские мелосии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хелизагрийские мелосии
Хелизагрий
В «Хелизагрийских мелосиях (мелодиях)» предлагается работа по наследию поэтического древних народов, проделанная с тщательным изучением быта, чувств, нравов и преемственности традиций.Автор сей работы уже не соревнуется за лавр первенства, но кропотливо посвящает эти стихи Мнемосине.
Хелизагрийские мелосии
Хелизагрий
© Хелизагрий, 2023
ISBN 978-5-0059-4143-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Хелизагрийский парод
«Вот спросишь ты, каково же имя мое?.
Вот спросишь ты, каково же имя мое?
Да вот же оно – в названии песен: Хелизагрон.
«Ну, филэллин. От скифского рода земли…»
Ну, филэллин. От скифского рода земли,
Борисфена чтящий и бога Додона.
На языке из Солуни пишет стихи.
На своем языке чтит богов и Гомера.
«Сапфо несравненная так говорила в стихе…»
Сапфо несравненная так говорила в стихе:
«Будешь лежать, воспоминания не оставив в веках,
В царстве темном Аида, роз пиэрийских не зная».
Совету внемлю и книжечку эту оставлю;
Дабы пели чада Словене себе на потеху,
Дабы мудрец о богах тут много нашел,
Юноша ж, когда под обстрелом Эрота,
Книгой этой прикрылся, словно щитом.
«К песням Хелионским взор обрати свой…»
К песням Хелионским взор обрати свой,
Дабы поэт, ходящий в Аиде, прямо глядел.
«Наставлю тебя, читатель стишков разномастных…»
Наставлю тебя, читатель стишков разномастных,
Что читаешь ты, тебе подскажу: вступление вот
Для тебя поэт положил в первом вхождении;
Далее вот про божеств Теоины; далее ж Барбитоны,
Берегись эгиды Эрота и козней его! Хотя
Все равно не сумеешь.
Она стихи к Афродите сладкоголосо поет.
И наконец: послушай-ка лиры Гермеса напевы.
«Уж все прочитал от древнего рода?..»
Уж все прочитал от древнего рода?
Тогда почитай и меня, строки мои,
На древний манер.
И плакать? – Вот, почитай.
Хочешь нежно любить и любовником быть?
– Вот, пожалуй! Хочешь богу хвалу
Громко воздать? – Пожалуй сюда.
Тот, кто празден и строен душою,
– Налей-ка чашу вина для книжицы этой.
Тот, кто занят делами, – ну что же…
И про тебя напишу, посмейся ж со мною.
Пускай хоть бездарной сочтешь,
Но прочти. – Досугу хорошему давай предаваться.
Чу! слышишь, вот уж напевы над ушком поются.








