На нашем сайте вы можете читать онлайн «Человек без прошлого». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Человек без прошлого

Краткое содержание книги Человек без прошлого, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Человек без прошлого. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хейк Кёниг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Произведение написано по серии книг «Кортес» автора Лысака Сергея Васильевича. Англия потерпела поражение в третьей Англо-Голландской войне. И произошло это не без участия пришельцев из другого мира. Вчерашние союзники превратились в противников. Досаждают и пираты, сбежавшие из Нового Света в Европу. Англия унижена, но не сломлена. Она жаждет реванша, не оставляя надежды взять верх над командой «Тезея». Секретная служба Карла Второго затевает «Большую игру», в которой человеческая жизнь всего лишь разменная монета в борьбе за влияние в стремительно меняющимся средневековом мире…
Человек без прошлого читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Человек без прошлого без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Впрочем, кадры себе на замену он подготовил весьма профессионально и стыдиться за них ему пока не приходилось.
Карета подкатила к парадным дверям, над которыми аршинными буквами, на кириллице, красовалась надпись: «Арагви». Юрий достал свои карманные часы и, нажав на латунную кнопку, раскрыл их. Время уже давно перевалило за одиннадцать часов утра. Он оставил экипаж и направился к зданию. Верный Маноло ни на шаг не отставал от своего хозяина.
Не смотря на позднее утро в зале ресторана было довольно многолюдно.
– Подожди меня тут, – сказал Юрий старику, – если желаешь, то закажи себе чего-нибудь за счет нашего дорогого друга Свечина. Думаю, он против не будет!
– Спасибо, дон Хорхе, я вас лучше тут подожду, – как-то неуверенно ответил Маноло, краем глаза поглядывая на посетителей в обеденном зале.
Топалов согласно кивнул и направился было к лестнице, но дорогу ему преградил молодой юноша-метис, один из подручных Свечина. Топалов даже не сразу вспомнил как его зовут:
– Рикардо, кажется? – спросил он и, получив от юноши, утвердительный ответ кивком головы, продолжил, – я к твоему хозяину по неотложному делу.
Но Рикардо резво схватил его за рукав и всем телом попытался перегородить ему путь наверх. Но безуспешно. Юрий в ответ «наградил» его тяжелым осуждающим взглядом. Слуга так же резво отпустил рукав и, потупив взор, быстро затараторил на ломаном русском:
– Хозяин спит! Хозяин не один! Хозяин с сеньорой! Позвольте, я предупрежу хозяина о вас?!
– Ну что-же, беги и предупреди своего хозяина обо мне, – нарочито сурово сказал Юрий и уступил юноше дорогу.
В это время Свечин, только что проснувшийся с «большого бодуна», похмельным взглядом рассматривал обнаженную молоденькую метисочку, что пригрелась у него под боком и тщетно пытался вспомнить её имя. А девушка, молча, с обожанием и неподдельной любовью в глазах, при этом фактически не моргая, смотрела на него.
– Как же тебя зовут, моя загорелая прелесть? – спросил Владимир.
Но девушка лишь с виноватой улыбкой замотала головой из стороны в сторону, не понимая ни единого его слова. И мужчина заметно погрустнел. Он из рук вон плохо говорил по-испански. Ну, тяжело давались ему эти иностранные языки. В отличии от Топалова, который кроме русского и английского, за пять с половиной лет овладел ещё испанским и немецким языками.






