На нашем сайте вы можете читать онлайн «Счастье у моря». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Счастье у моря

Автор
Дата выхода
17 сентября 2020
Краткое содержание книги Счастье у моря, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Счастье у моря. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Холли Мартин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря.
Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку.
Солнце, море, ветер в лицо. У Уиллоу Маккей новая жизнь. Может, пора снова влюбиться?
Счастье у моря читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Счастье у моря без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Где он возьмет на них время, если у него столько работы?
– Так о чем вы хотели поговорить?
– Не знаю… Эта деревня… она…
– Угнетает? Знаю. Уверен, что Китти с Кеном вас поймут, если вы передумали.
– Я не уезжаю, – выпалила Уиллоу, словно бы обороняясь.
– Нет?
– Я только хотела сказать… Этой деревне кое-что нужно.
– И что же? – спросил Эндрю медленно, не догадываясь, к чему она клонит.
Судя по выражению ее лица, она и сама пока этого не знала.
– Сколько людей согласились сюда приехать, когда Китти и Кен пообещали год бесплатного размещения?
– Семь человек, включая меня, вас и Табиту с Коннором.
– Так вы тоже приехали недавно? – удивилась Уиллоу. – Все местные только и делают, что нахваливают вас. Я думала, вы уже сто лет здесь живете.
– Три месяца. Я был первым. Китти и Кен наняли меня управляющим, техником-ремонтником, разнорабочим… В общем, я здесь как Пятница у Робинзона Крузо – выполняю любые поручения. Этот дом поначалу тоже был частью моей работы.
– Что? Люди совсем не интересуются? – спросила Уиллоу, отправляя в рот очередной кусок пирога.
– Интересоваться – интересуются, но, как только увидят все это, уезжают и не возвращаются.
– Те четыре дома возле замка создают не самое благоприятное первое впечатление.
– Безусловно, – согласился Эндрю.
– Так надо их принарядить.
– Они ни для чего не пригодны, потому что стоят прямо над старым подземным ходом, который вел от замка к морю.
– По-моему, аварийные здания нужно или снести, или хотя бы снаружи придать им более аппетитный вид. Если уж их нельзя сдавать в аренду, то пусть хотя бы выглядят симпатично. Или можно их чем-нибудь заслонить, чтобы они не бросались в глаза приезжающим.
Эндрю подумал о своей приятельнице Морган, которая могла бы помочь, но отогнал эту мысль. Сейчас было слишком много других дел, чтобы заниматься домами, в которых все равно никто не сможет жить.
– Вам легко сказать.
– Я догадываюсь, насколько это нелегко. Не сердитесь: я совсем не имела в виду, что вы недостаточно хорошо работаете. Понимаю, как сильно вы загружены.
– Загружен я действительно выше крыши.






