На нашем сайте вы можете читать онлайн «Валентайны. Девочка счастья и удачи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Валентайны. Девочка счастья и удачи

Автор
Дата выхода
13 августа 2020
Краткое содержание книги Валентайны. Девочка счастья и удачи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Валентайны. Девочка счастья и удачи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Холли Смейл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У сестер Валентайн – Хоуп, Фейт и Мерси – есть все: слава, успех, деньги и красота. Но больше всего Хоуп мечтает о любви, и ради нее девушка готова пойти на что угодно. Вот только реальная жизнь совсем не похожа на кино. Даже если ты – Валентайн…
Валентайны. Девочка счастья и удачи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Валентайны. Девочка счастья и удачи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она тщательно разглаживает складки, которые появились на ее шелковой пижаме из-за моего напора, потом смотрит на меня.
– Хоуп, дорогая, – говорит она, немного хмурясь, – ты должна сидеть прямо. Иначе у тебя будет кривая спина, а в твоем возрасте это уже очень трудно исправить.
Я хватаюсь за этот знак внимания.
– Извини.
– Фейт. – Мама скользит по комнате и берет лицо Эффи в свои руки: – Любимая, ты пользуешься кремом, который я тебе дала? У тебя большие поры. Не забывай, что эти камеры с высоким разрешением увеличивают каждый недостаток.
– Да, каждый вечер, мам. Честное слово.
– Умница.
Теперь очередь Макса.
– Дорогой, как дела в Барбикане? Я понимаю, у привидения нет слов, но все-таки это важная роль. Я постаралась задействовать кое-какие связи, но, боюсь, в основном все зависит от твоих актерских качеств.
У брата начинает дергаться левый глаз.
– Все в порядке. В смысле, я умираю до того, как поднимается занавес. О чем еще можно мечтать?
Мама ничего ему не отвечает и поворачивается к Мерси.
– Эти кожаные брюки смотрятся на тебе потрясающе, дорогая. Но ты не думаешь, что четырнадцатый размер сядет лучше? Кажется, в двенадцатом тебе неудобно.
От напряжения у Мер двигаются желваки.
– Спасибо, они прекрасно сидят.
– Да, конечно. – Мама вяло улыбается. – Я просто беспокоюсь о тебе.
– Правда? Приятно для разнообразия.
Повисает тишина.
– Мама, – Фейт резко делает шаг вперед, – наверное, тебе стоит отойти от окна.
Мама сразу выпрямляет спину.
– Ох, – вздыхает она, приближаясь к окну и распахивая пошире шторы, – настоящие коршуны. Никакого личного пространства! Никакого уважения к частной жизни! Неужели эти койоты умеют только брать, брать и брать и хотят, чтобы мы давали, давали и давали?!
Мерси, Фейт и Макс переглядываются, приподняв брови.
– Да, это странно, – иронизирует Мерси.
Мать встает так, чтобы свет хорошо падал на ее высокие скулы, потом задумчиво смотрит вдаль, и в ее серебристых глазах появляется блеск.
– Вы случайно не видели там никого из LA Times?
– Не-а, – ухмыляется Макс. – Но я видел кое-кого из The Telegraph. Ведь как раз эту газету читает бабушка, правда?
Мама резко задергивает шторы и делает шаг назад.
– И… как она поживает?
– Она хочет знать, почему ты живешь здесь, а не дома с детьми, – говорит Мер, уставившись на свои алые ногти.





