На нашем сайте вы можете читать онлайн «По доброй воле». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
По доброй воле

Автор
Дата выхода
10 июля 2023
Краткое содержание книги По доброй воле, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По доброй воле. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Holly Hope Karter) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вступив в ряды загадочной Гильдии, собравшей под своим крылом сотни наемников, Дэниел Стоун даже не мог предположить, как сильно изменится его жизнь. Отряд верных товарищей, ставших друзьями, жестокий, но справедливый командир, любимая женщина - Гильдия многое дала ему. И ее приветливые объятья совсем не похожи на ловушку, а черный браслет - на оковы. По крайней мере, на первый взгляд... Приквел цикла "Еще один...". Содержит нецензурную брань.
По доброй воле читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По доброй воле без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бармен поставил перед нами бокалы с алкоголем и удалился, оставляя нас в самом темном и дальнем уголке заведения.
Я с улыбкой повернулся к спутнику.
– Ты все бары в Чикаго знаешь или только… особенные?
Аарон пожал плечами, оглядывая помещение.
– Я много где побывал по долгу общения с толпой мужиков. Но этот бар – мой любимый, и именно по этой причине я не вожу сюда никого из отряда. Эти придурки напьются и что-нибудь разгромят. А я перед владельцем вроде как…
Я с удивлением заметил мелькнувшую в глубине серых глаз тоску.
– …в долгу. Да, я перед ним в долгу.
Он провел пятерней по волосам и пригубил темное пиво. Я последовал его примеру и отпил пряный скотч. Кубики льда звякнули об стенку бокала.
То ли дело было в месте, то ли в моем настроении, но даже скотч сегодня был особенно приятным.
Аарон притих, видимо, нырнув в воспоминания о неоплаченном долге перед владельцем заведения, и я не мешал ему. Я скользил взглядом по фотографиям и наслаждался душевным спокойствием, о котором успел забыть за прошедшие три недели.
Голос Аарона вырвал меня из мыслей:
– Итак, какого черта ты пропал? Я, конечно, не твоя главная фанатка, но даже я начал переживать. Со стороны все выглядит так, словно ты испугался и спрятался, чтобы Хаммер тебя не нашел.
– Ну, уж не настолько он меня напугал.
– Ой ли?
В глазах Аарона зажглись огоньки, и я не смог сдержать широкую улыбку.
– Ладно. Да, напугал, обосраться можно, как сильно напугал.
«И привести себя в порядок, что бы это ни означало».
– Тебя правила смущают?
– Как будто мне их кто-то рассказал. Командир меня ваш смущает.
Аарон многозначительно хмыкнул и подался вперед.
– Хаммер суров, но справедлив. И когда я говорил…
– …что он заботится о вас? Таппер, что это за забота такая – избивать бойцов?
Мужчина откинулся на спинку дивана.
– Да что ж ты заладил одно и то же? Не избивает он нас, а…
– …тренирует.
– И делает это охренительно хорошо. Это единственное, что тебя смущает?
Я взъерошил волосы на затылке и раздраженно поморщился.
– Я хочу в ваш отряд. Охренеть как сильно хочу. Умеете вы с Джексоном рекламировать Гильдию. Но я до сих пор не понял, что означают его слова: приведи себя в порядок.
Я вытянул перед собой правую руку и сжал кулак.











