На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невидимый мир. Глоцинад. Книга третья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невидимый мир. Глоцинад. Книга третья

Автор
Дата выхода
01 января 2021
Краткое содержание книги Невидимый мир. Глоцинад. Книга третья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невидимый мир. Глоцинад. Книга третья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Howard Han) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Космос заплатил по счетам, пускай и спустя миллиард хрономер. Он вернул оператору ковчега всё, что ранее отнял, и даровал иную реальность. Икс думал, что обрёл покой, но не учёл изменений, которые с ним произошли, — обещанная искра веры теперь горит в его сознании. Герою предстоит встреча со старыми и новыми друзьями, повторное знакомство с наставником в мире энергоформ, жёсткая боевая подготовка, духовные практики и новый, поражающий воображение, этап обучения — транспортная реальность.
Невидимый мир. Глоцинад. Книга третья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невидимый мир. Глоцинад. Книга третья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Простите генерал, – склонил голову полковник.
– Ничего. Ты дело говоришь. Луакра – особый случай, и мне нравится то, что ты стал думать нестандартно. Я приветствую это.
– Благодарю вас, – пробурчал полковник, не поднимая глаз.
– Ну всё, значит. Высаживаемся на Луакру, а там как пойдёт. Всё вроде обсудили. Действуем как всегда, – подытожил генерал.
– Понял вас, – ответил вставший по стойке смирно Генау, – только один вопрос остался. Что делать с пленным?
– Ах да, – произнёс раздосадованный Кентару. – Вириар… Что же с ним делать?
– Может, по стандартной схеме? – робко спросил Генау.
– С Вириаром? – удивлённо посмотрел на него повелитель. – Нет. С ним вряд ли получится. Я так-то не против. Как-никак традиция… Но кто сделает это?
– Я поговорю с парнями.
– Если найдёшь кандидатуру, буду только за, – одобрил генерал.
– Правда, у меня есть сомнения по поводу самого луакрианина, – протянул Генау. – Согласится ли он драться?
– Мне кажется, согласится. Он воин. Почему нет? Прекрасный шанс умереть с честью, в бою.
– Хорошо. Я доложу вам, как найду добровольца.
– Давай, – кивнул Генерал.
Генау удалился, оставив задумчивого военачальника в одиночестве.
https://vk.com/howardhan (https://vk.com/howardhan)
Глава 3
Вириар находился в камере заключения, когда возле решёток появился Генау.
– Можно с вами пообщаться? – спросил полковник, держа в руке устройство для перевода, из которого раздалось луакрианское пение.
– Возьмите! – Генау протянул второй переводчик луакрианину. – Это устройство поможет вам комфортно общаться с окружающими.
Вириар встал с нар и принял прибор из рук полковника.
– Засуньте его куда-нибудь в комбинезон. Оно будет работать нормально, – посоветовал Генау.
Пленник убрал переводчик в нагрудный карман и ответил мирварианцу:
– Слушаю вас.
Генау подошёл ближе к решётке и оказался в двух шагах от могучего воина Луакры. Извиняющимся тоном он начал излагать своё послание:
– У нас есть воинская традиция, которую мы чтим на протяжении многих сотен смен.








