На нашем сайте вы можете читать онлайн «Конструктор миров: Возвращение на остров. Том 10». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Конструктор миров: Возвращение на остров. Том 10

Автор
Дата выхода
23 августа 2023
Краткое содержание книги Конструктор миров: Возвращение на остров. Том 10, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Конструктор миров: Возвращение на остров. Том 10. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ибратжон Хатамович Алиев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Виконт Амет Уна и граф Самуил Мур уже не раз испытывали свою удачу, смогут ли они покинуть остров Люксургию в целости и сохранности, не предав друг друга и своих моральных ценностей? И сможет ли на сей раз им сопутствовать удача или само провидение также прекрасно, как это было всегда? Мы уже знаем, что не так просто избежать смерти, но получится ли у наших героев? А тем временем партия продолжается…
Конструктор миров: Возвращение на остров. Том 10 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Конструктор миров: Возвращение на остров. Том 10 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Среднего размера плечи и миниатюрная фигура скрывали не бывалую силу и выносливость, о чём говорили кисти рук. Наряд этого человека состоял из роскошного банта, окружающий его горло поверх поднятого воротника белой рубахи, поверх коего виднелся костюм, а уже поверх его лёгкий плащ-накидка, так причудливо двигающийся подхватываемый разными воздушными потоками. Изобретатель был весьма рад встретить этого человека, которого сразу же узнал и по началу даже не хотел верить своим глазам, особенной той радости, что он сможет вновь поговорить по-русски, а не на различных диалектах индийского, английского или французского, которые на островах Перпентуум чаще всего использовались.
– Неужели, глаза не лгут мне, – заговорил граф на русском.
– Я надеюсь в том же, – отвечал удивлённый такой реакцией незнакомец, бросивший взгляд в сторону господ.
Также были удивлены этой реакции и граф Годфри с бароном и Вениамином, однако, кажется господин Мур всё отлично понял.
– Сам господин Альфред Бернхард Нобель, – уже на английском продолжал граф.
– Совершенно верно, – также отвечал Самуил ему в ответ.
– Я наслышан о вас, мистер Альфред, поэтому не сочтите меня бестактным за такую реакцию, ведь если мне не лгали мои источники, вы со своей семьёй достаточно долгое время были в Петербурге и владеете русским языком? – спрашивал учёный.
– Вы не ошиблись, ваше сиятельство, однако, подобная реакция с вашей стороны право поначалу меня очень даже удивила, но сейчас приятно обрадовала, ибо как оказалось я имею честь быть узнанным с вашей стороны до нашего знакомства.
– Скорее я бы сказал работы вашего друга – ученика Пелуза, Асканио Собреро.
– Вы знакомы?
– Ещё не имели честь, однако есть надежда. В целом, меня заинтересовали работы по добыче нитроглицерина и его использовании, такое взрывчатое вещество могло бы быть вполне полезным в шахтах, при добыче большого количества ценных руд, не так ли, господа? – обратился граф.
– В случае создания устройства, способного разверзнуть пучины гор, дабы там могли организовать новые шахты, изобретателя стоило бы поздравить с не малым фурором, лишь немного уступающий славе самого мистера Собреро, – отвечал господин Годфри. – Можете мне поверить, как владельцу нескольких шахт на разных континентах – Европе, островах, Индии…
– И металл из коих направлялся для реализации большого количества моих проектов, – добавил граф Амет.











