На нашем сайте вы можете читать онлайн «В доме лжи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В доме лжи

Автор
Дата выхода
22 марта 2023
Краткое содержание книги В доме лжи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В доме лжи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иэн Рэнкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Это не я, – сказал Рыжий. “Это не я” было его обычной позицией, он прибегал к ней в классе, на детской площадке и дома, где жил с родителями и сестрами.
Алан, ругаясь сквозь зубы, стоял на краю оврага и вглядывался в то, что происходит на дне. Рик придерживал его сзади за толстовку, словно боялся, что Рыжему покажется мало.
– Это не я, – повторил Рыжий уже громче.
Все трое смотрели, как Джимми поднимается на ноги. Он оглядел руки, красные от крапивы, потер лицо и нагнулся за веткой.
– Сейчас он тебе устроит, – с издевкой пообещал Рыжему Алан.
В доме лжи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В доме лжи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они даже в 2006 году были седой древностью, но прозвище – из этого мультика.
– Чье прозвище?
На этот раз ответила Кэтрин Блум:
– Копов, которые работают на Эдриена Брэнда.
– Мы только потом узнали, что другие полицейские их так зовут, – объяснил Келли. – Хотя могу поспорить, что не в глаза. – Молодой человек понял, что аудитория нуждается в дальнейших разъяснениях. – Дастердли и Маттли, из мультсериала про автогонки, его неделями крутили. Дик Дастердли все время жульничает, но его хитрости ему не на пользу.
– Я в курсе.
– Одна из машин – Чаггабуг из Арканзаса. За рулем деревенщина, пассажир – медведь.
– Ну-ну…
– Так Стил и Эдвардс и обрели свое прозвище.
Кларк ощутила прилив адреналина, но постаралась скрыть это.
– Стил и Эдвардс?
– Они состояли на жалованье у Эдриена Брэнда, – вмешалась Кэтрин Блум. – И это никому не показалось подозрительным? Никому не пришло в голову, что это часть заговора?
Муж принялся успокаивающе поглаживать ее по руке, но Кэтрин отдернула руку.
– Со мной все в порядке! – резко сказала она; именно в эту минуту дежурная с фальшивой улыбкой сунула голову в дверь:
– Молоко, сахар?
Шивон направилась к выходу.
– Я на минуту, – объяснила она. – Только уточню, получится ли взять мазок прямо здесь.
Кларк вышла на стоянку морга и постояла, ероша волосы. Достала телефон и позвонила. Ребус снял трубку почти сразу.
– Это ты придумал им прозвище?
– И тебе доброго утра, Шивон. Какое прозвище и кому?
– Чикабакам.
– Чаггабугам, – через пару секунд молчания поправил Ребус.
– Двое копов, Стил и Эдвардс?
– Что называется, не разлей вода. А с кем ты говорила?
– С родителями Стюарта Блума.
– Интересно, кто им сказал.
– С ними писатель по имени Дугал Келли.
– Первый раз слышу. Меня не упоминали?
– Упоминали Билла Ролстона. А еще они обсуждают Стила и Эдвардса и то, что те на довольствии у Эдриена Брэнда. – Шивон подождала ответа и, не дождавшись, продолжила: – Так как, Джон? Брэнд действительно их купил?
– Вероятно, сделка происходила келейно.
– И тебе известно, что Стил и Эдвардс все еще служат в полиции, да?
– Я столько лет ничего о них не слышал…
– Джон, эти двое служат в отделе по борьбе с коррупцией. И именно они ко мне тогда прицепились.
– Вот черт. В мое время они были патрульными и вряд ли провалили бы тест на интеллектуальное развитие. Должны бы соображать, где что припрятано.
– Учитывая обстоятельства – не самое тактичное выражение.





