На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь

Автор
Дата выхода
16 декабря 2019
Краткое содержание книги Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Верт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вот уже девять месяцев Канелия является одним из стражников короля. Обещанный принцу год скоро закончится, но несмелые чувства только окрепли, несмотря на запреты короля. Только как бы они ни таились, король знает все, даже то, что его хотят убить. Вторая, заключительная часть саги "Трофей для тирана". Исходники обложки с сайта depositphotos.
Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
? Что-то удалось узнать? – спросил Ноктем, потирая переносицу – это обычно помогало отогнать головную боль.
? Увы, нет. Он почти ничего не знает. Ему обещали, что его убьют сразу после. Кроме того, что это проделал молодой аристократ, знающий наш язык…
Ноктем дернулся.
? Знает язык? Откуда кто-то может знать язык?
? Это не диво, ваше высочество, ? спокойно сообщил Аберхара, сложив руки внутри широких рукавов. – Когда вы были совсем маленьким, держать в услужении уроженцев Хафрата стало очень модно.
В голосе наставника не было укора, но сам Ноктем понимал, что тот был прав. Даже сам Ноктем мог выучить язык пустынников, если бы только захотел этого.
Подумав немного, он жестом дал понять Аберхаре, что тот должен следовать за ним, вышел и обратился к смотрителю, ждавшему его с покорностью рядового слуги.
? Отведите нас в любую пустую камеру, чтобы мы могли поговорить наедине, ? приказал он.
Смотритель вопросов не задавал, а просто поспешил выполнить приказ и открыл дверь совсем рядом.
? Тут вас никто не услышит, ? заверил он.
Ноктем кивнул и зашел первым.
Здесь было темно. Высокие окна этой камеры выходили во внутренний двор, такой маленький и мрачный, что во время ливня свет почти весь исчезал, так и не добравшись до этого места.
Когда дверь закрылась, Ноктем спросил:
? Вы можете мне сказать, с кем дружила моя матушка за год-два до своей смерти?
Аберхара знал о том, что с ней стало. Именно к нему пришел маленький Ноктем и, вытирая слезы кровавыми руками, сказал когда-то: «Отец сошел с ума. Он убил маму, и теперь мне за все это отвечать». Он иногда бывал очень глупым мальчиком.
? Я могу назвать несколько имен, ? ответил пустынник, ? только это точно не будет весь список.
? Может быть, вы назовете нужное имя.
Ноктем смотрел на стену, наблюдая, как в щелях меж камней сочится вода и делает темно-серый непроглядно черным.
? Эмилия Брендбор, ? начал перечислять Аберхара. – Эльвира Нортей. Кристин де Берви. Матильда Рино…
? Жена Вильяма Рино и младшая сестра герцога Унгая? – уточнил Ноктем.
? Да, это что-то меняет? – все же спросил Аберхара с явным волнением.











