На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказка о часах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказка о часах

Автор
Дата выхода
21 ноября 2019
Краткое содержание книги Сказка о часах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказка о часах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Веллович Сульг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сказочная история о том, как простым кузнецом были созданы механические часы. Переплетение королевской лжи с правдой труженника. И кто победит в смертельной схватке между ложью и правдой.
Сказка о часах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказка о часах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Во мне с младенчества сидит охотка ко всякой хитроумности, не столько из-за награды берусь, сколько из-за тайного замка. Уж больно мне хочется разгадать его.
Отвели кузнеца в обширную королевскую мастерскую, где в центре стоял сундучок, украшенный золотыми витиеватыми узорами и затейливыми разводами, и оставили там под присмотром двух соглядатаев. Вокруг, вдоль стен со столами, сновали мастеровые, мельком оглядываясь на ловца удачи. Робер обследовал сундучок сверху и снизу, нигде не было заметно хоть какой-нибудь щёлки или отверстия для ключа.
– Ладно сделан, – похвалил он древних мастеров. – Диковинку вы смастерили, да и мы не лыком сшиты.
Велел кузнец принести жидкого горячего масла, да побольше, и облить сундучок. Когда его просьбу выполнили, он принялся растирать масло между виньетками, стараясь не оставить не смазанным ни один узор. Готово! Далее ощупал каждую деталь узора, пробовал их сдвинуть влево, вправо, вверх, вниз. При помощи молоточка Робер обстукивал их ещё и ещё, проходя по кругу много раз.
Филипп I самолично спустился в мастерские (где, впрочем, он никогда не бывал), потому как никто, кроме короля не имел права обследовать сундучок. На дне он нашёл мешочек с каким-то порошком, грамоту, завёрнутую в рулон, и слесарный инструмент. Но таких инструментов не видывал ещё никто в этом королевстве.
– Ваше величество, я работу выполнил, – сказал довольный собой кузнец. – Не мешало бы произвести расчёт.
– Выдайте ему обещанную награду, – морщась, сказал король: ах, как было жалко отдавать такую крупную сумму денег из казны. Филипп подозвал главного советника, и шепнул ему что-то на ухо.
– Пошли, кузнец.




