На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ремейки. Пьесы и сценарии 2014—2016». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ремейки. Пьесы и сценарии 2014—2016

Автор
Жанр
Дата выхода
10 ноября 2016
Краткое содержание книги Ремейки. Пьесы и сценарии 2014—2016, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ремейки. Пьесы и сценарии 2014—2016. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Викторович Левин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пьеса «Прощай, Милый друг» полностью следует известному сюжету Ги Де Мопассана, но как фарс в стиле кибер-панк, где герои действуют в мире фантазий Ф. К. Дика и отождествляют себя с героями фильмов Ридли Скотта и Ульриха Зайдля. «Послезавтра» — фантазия на тему «1984», а «Ханами» — «Трудности перевода». «Элегия» наполнена музыкой Рахманинова. В «Ремейке» жители советского поселка на краю земли с энтузиазмом включаются в косплей, вживаясь в образы героев фильмов Антониони и Брюса Ли.
Ремейки. Пьесы и сценарии 2014—2016 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ремейки. Пьесы и сценарии 2014—2016 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Экран символизирует повседневность, от которой главный герой постоянно сбегает к роялю. Он не может найти верную интонацию в общении с женщинами и отвечает им энергичными или пронзительно меланхоличными пассажами. Вне музыки его просто не существует…
Как автор пьесы и постановщик, я бы так сформулировал цель проекта: мы должны вернуть мелодраму на ее законное место, ведь древнегреческое «мелос» – означает «песня, лирическое произведение», по сути – музыка, а «драма» – действие. Что может лучше воздействовать на чувства зрителя, чем гениальная музыка? Мы пытаемся искать новые формы, не издеваясь над первоисточниками.
О пьесе «Прощай, Милый друг!»
Фарс в стиле кибер-панк в четырех действиях.
Пьеса строго следует хронологии действий в оригинальном произведении Мопассана, но сюжетная линия несколько изменена, как если бы герои из девятнадцатого века попали бы в двадцать первый. Действие перенесено в ближайшее будущее, где «Милый друг», конечно – телевизор. Персонажей на сцене всего семь: Жорж, Клотильда, Мадлена и Вирджиния Декарт, Комиссар Гафф, Водрек, Музыкант (в эпизодах).
Эпидемия нового вида смертоносного вируса, угроза мировой войны, массовые беспорядки по всей Европе, теракты в Париже, Марселе и Тулузе заперли обывателей в их норах надежнее постановления о домашнем аресте. Люди стараются не выходить на улицу без крайней необходимости. Общение, работа, развлечения – все ушло в виртуальный мир Интернета.
Интернет объединил всю планету: миллиарды пронзительно одиноких людей заперты в клетках своих квартир. Дух времени в пьесе подчеркивает навязчивое цитирование в разных вариациях, прочтение сюжета новеллы Мопассана через реконструкцию сцен из фильмов «Бегущий по лезвию» Ридли Скотта, «Рай: Вера» Ульриха Зайдля, «Последнее искушение Христа» Мартина Скорсезе.
Об одноактной пьесе «Послезавтра».
Герои реалити-шоу «Дом-3» живут в Евразии из романа Джорджа Оруэлла «1984». Одна из сцен заимствована из одноименного фильма М. Рэдфорда.





