На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трое из Скотланд-Ярда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трое из Скотланд-Ярда

Автор
Дата выхода
16 января 2023
Краткое содержание книги Трое из Скотланд-Ярда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трое из Скотланд-Ярда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Алексеевич Беляев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Действия книги начинаются в 1911 году в Лондоне. Череда загадочных убийств вновь потрясает Уайтчепел, беднейший район, в котором не так давно орудовал всемирно известный Джек-Потрошитель. Удастся ли инспектору Скотланд-Ярда Артуру, его секретарю Джеймсу и молодому полицейскому из Брайтона Уильяму найти неуловимого убийцу? И чем это обернётся для каждого из них?
Трое из Скотланд-Ярда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трое из Скотланд-Ярда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Немного поковыряв в теле, Артур сказал с насмешкой:
– Два ножа. Один охотничий, другой кухонный. Почерк убийства действительно похож на то, с чем мы имели дело месяц назад.
– Мисс Смит вернулась в Лондон? – удивлённо проронил Джеймс, подходя к окну.
– Не думаю. Скорее, это тот, кто писал то самое письмо. Кстати, крови опять мало. Я имею ввиду, для таких ран.
– Подождите, – выкрикнул Уильям. – Сэр Адамсон ведь сказал, что в отеле постояльцев не было уже четыре дня. Так откуда это тело в номере?
– Господа, это может вас заинтересовать, – смотря в распахнутое окно подозвал коллег Джеймс.
Они подошли и раскрыли слезящиеся от вони глаза. На подоконнике был след от крови, а на заднем дворе валялась лестница.
– Тело принесли сюда, – отметил очевидное Уильям.
– Осмотрим задний двор, – скомандовал начальник. – Но сначала нужно досконально изучить эту комнату. Ну и тело. Лишним не будет.
Уильям стал смотреть в окно и разглядывать двор с высоты второго этажа, Джеймс, согнувшись, бродил по комнате, а Артур продолжал изучать тело жертвы.
– Информации у нас достаточно, – подытожил Артур. – Нам нужен сильный человек, потому что он должен был как-то затащить сюда тело, обладающий неплохим умом, но при этом страдающий психическими расстройствами, иначе такую жестокость я не могу объяснить. И наконец, он не беден, потому что ему плевать на драгоценности.
– Скорее всего, – добавил Джеймс, – у него амбидекстрия, то есть одинаково хорошо развиты обе руки.






