На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трое из Скотланд-Ярда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трое из Скотланд-Ярда

Автор
Дата выхода
16 января 2023
Краткое содержание книги Трое из Скотланд-Ярда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трое из Скотланд-Ярда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Алексеевич Беляев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Действия книги начинаются в 1911 году в Лондоне. Череда загадочных убийств вновь потрясает Уайтчепел, беднейший район, в котором не так давно орудовал всемирно известный Джек-Потрошитель. Удастся ли инспектору Скотланд-Ярда Артуру, его секретарю Джеймсу и молодому полицейскому из Брайтона Уильяму найти неуловимого убийцу? И чем это обернётся для каждого из них?
Трое из Скотланд-Ярда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трое из Скотланд-Ярда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А вот это уже похоже на убийство Николз. И горло перерезано, и живот.
– Вот только тело выпотрошено. В тот раз такого не было, – подметил Артур.
– Мой друг, люди ведь совершенствуются, развиваются, вот и этот убийца не стоит на месте. Нужно поймать его, пока он не превзошёл самого себя. Благо, у нас есть свидетели. Приведите их сюда!
Полицейский с лицом пекаря привёл двух очевидцев.
– Представьтесь, – фальшиво улыбнулся Абберлайн. – Сначала вы, – инспектор указал на женщину.
– Ой, здрасьте, инспектор, – засуетилась пухлая свидетельница.
– Что же вы видели, мисс?
– Примерно в половине шестого утра. Я проходила, значит, мимо этого дома и видела, как Энни разговаривала с каким-то мужчиной…
– Вы сказали Энни? – насторожился Абберлайн.
– Да, она моя подруга, Энни Чепмен.
– Почему вы сразу не сказали, что знаете её?
– Меня не спрашивали, вот и молчала.
– Опустим этот момент. Главное – мы опознали жертву. Продолжайте.
– Она разговаривала с мужчиной.
– Вы довольно хорошо запомнили его. Сможете опознать?
– Сомневаюсь. Было темно, и лица я не видела.
– Спасибо, мисс. Вы свободны. Теперь вы, мужчина.
– Погодите, – продолжила женщина, – я больше чем уверена, что это Кожаный Фартук.
– Кто? – скривился Абберлайн.
– А вы что, не знаете? Это Джон Пайзер.
Абберлайн подозвал к себе полицейского, что-то прошептал ему на ухо. Тот сразу забрал с собой пару других полисменов, и они удалились.
– Теперь вы, сэр, – Фредерик указал на другого свидетеля.
– Альберт Кадош. Я заходил вон в тот соседний дом где-то в половине шестого и услышал голоса. Женский и мужской с лёгким акцентом.
– С акцентом?
– Ну да. Мужчина говорил как-то мягко.
– Я вас понял. Давайте дальше.
– Я остался покурить, а потом за забором что-то рухнуло. Полагаю, это упала жертва.
– Вы слышали, о чём был разговор?
– Нет, они говорили тихо, а подслушивать я не хотел. Могу сказать, что у них была довольно дружеская беседа, по крайней мере напряжения в их тонах я не слышал.
– Вы не могли не уловить деталей разговора, раз заметили акцент мужчины.






