На нашем сайте вы можете читать онлайн «Андервуд. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Андервуд. Том 2

Краткое содержание книги Андервуд. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Андервуд. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Рэд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Подземная метрополия Андервуд со своими колониями сожрëт и отрыгнëт любого. Абсолютно закрытый мир без неба над головой. Никто не знает, где выход: туннели и пещеры вокруг кишат монстрами. Так происходит давно. Магия, клановое общество и царство силы при формальной Республике. Во всë это попадает Ник. Только у него свои проблемы и назревает главный вопрос: "Как выживать, имея за плечами трагичное прошлое?"
Андервуд. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Андервуд. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Так нечестно! Остановитесь, твари!
– Сам ты ящер, ха-ха, моё, МОЁ! – орал сенсей, не замечая, что уже в третий раз попадает рассыпчатой землёй Гансу в лицо.
Ник увидел зелёный блеск руды и тут же снял кастеты. Один за другим рядом с ним ложились куски минералов. Кучка росла, и вот он снова копает. Аристо радостно вскрикнул.
– Есть один, есть!
Похоже, пошла жара. Они гребли, пока жадный сенсей в порыве емировой лихорадки не повалил дерево. Он слишком рьяно подкапывал пространство рядом со стволом и просто хотел приподнять массивный корень.
Оглушительный треск и ель полетела вниз, расталкивая соседние деревья и заставляя птиц вспархивать с насиженных мест.
– Ганс, – неожиданно резко сказал он ученику, – почему ты меня не остановил?
Аристо весь в грязи, шмыгнул и вытер нос тыльной стороной ладони. Рядом высилась скромная кучечка самородков.
– Я был занят ревизией.
– А ты, Ник?
– Чистил кастеты.
Они помолчали.
– Скажем так и было, – высморкался Саймон – никто не возражал.
В итоге, распотрошили делянку до основания. Высившиеся зелёные горки вызывали чувство умиротворения. К чёрту – они богаты. Теперь можно каждому кричать в Андервуде: «Нищеброд!» Да здравствует неравенство… Думали они.
Пока не вернулись за Принцем, чтобы нагрузить варана до отвала. Оказывается, его усыпили каким-то порошком, и теперь разноцветная тушка мирно посапывала в стороне. Перед тем как сюда отправится, они набили карманы и за пазуху волшебными камнями. Внешне все трое стали толще раза в два.
– Вы не имеете права! Это грабёж, – снизу у говорившего Ганса выпал кусок емировой руды, но офицер специально не посмотрел туда и с невозмутимым видом ответил.
– Спасибо за проявленную отвагу и мужество. Дальше пещерой займутся наши люди, а вас со всеми почестями примут у герра Сомса. Теперь это дело государственной важности и вас ждут награды.
– Да уж, – Ганс умудрился подбросить носком сапога оброненный кусочек и поймать на лету.
Никого из троих не интересовали разрисованные побрякушки военных.
Пока они там лихорадочно копались, к рубежной зоне военные умудрились согнать целые полчища людей и только ждали отмашки на дальнейшие действия. Ник видел, как Саймон судорожно подсчитывает глазами, скольких он может завалить. Иногда они встречались взглядами и оба понимали, что сейчас происходит.











