На нашем сайте вы можете читать онлайн «Андервуд. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Андервуд. Том 2

Краткое содержание книги Андервуд. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Андервуд. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Рэд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Подземная метрополия Андервуд со своими колониями сожрëт и отрыгнëт любого. Абсолютно закрытый мир без неба над головой. Никто не знает, где выход: туннели и пещеры вокруг кишат монстрами. Так происходит давно. Магия, клановое общество и царство силы при формальной Республике. Во всë это попадает Ник. Только у него свои проблемы и назревает главный вопрос: "Как выживать, имея за плечами трагичное прошлое?"
Андервуд. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Андервуд. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ганс, – обратился Ник к другу, – пусть скажет что хотел… Он же не просто двоих позвал?
Ноздри аристо гневно раздувались, кулаки сжимались и разжимались, но всё же парень послушался.
– Когда я вижу очередного сынка, играющегося в героя, меня блевать тянет. Вы, кучка зазнавшихся ублюдков, гребёте только под себя. Жрёте в три рыла, становитесь мастерами и сидите по поместьям. А мои ребята рискуют собой. Зачем ты взял руду, тебе мало денег отца? Или для тебя это просто игрушки? Мы похожи, бл**ь, на оловянных солдатиков, да?
Сомс замолчал и аккуратно пододвинул к себе приготовленный заранее документ.
– Посмотри сюда, в глаза мне смотри! – повысил голос командир и пальцем указывал на зелёную печать на бумаге. – Акт осмотра и заключение. Понимаешь, что из вас троих только ты мог взять руду? Ник, насколько помню, пострадавший, в Саймоне я уверен на сто процентов, остаёшься ты. Пародия на благородство…
Аристо снова вскочил, и Нику пришлось держать его за плечи, чтобы он не бросился на командующего Южной базы красных плащей.
– Выйди отсюда, – попросил его Ник. – Выйди давай. Он же провоцирует тебя.
– Отпусти, я эту плешь размажу…
– Ганс, ты дурак, – Ник прошептал ему на ухо, – это сделка, выйди и не мешайся. Наделаешь делов – придётся больше платить.
Ник уже понял, куда клонит старый интриган, но вот его молодому другу гнев застил глаза на фоне вины и раскаяния за преступление. У парня просто буря клокотала внутри и единственное полезное, что он может сделать – это убраться из кабинета.
Дверь снова захлопнулась, и Ник сел обратно на стул.
– Ты хороший парень, Ник, мне нравятся такие, – повертел стилус в руках Сомс и отодвинул от себя документ, не спеша его подписывать. – Думаю, мы найдём с тобой общий язык.
– Для этого не обязательно устраивать концерты, – возразил он.
– Ой, я тебя умоляю, – чуть поднял уголок рта командир. – Мне лишний раз позлить дворянчика за счастье, – он довольно икнул.
– А как же закон, суд и… – Ник неопределённо поводил ладонью вокруг, намекая на священность этого кабинета, – …правосудие?
Он знал, что они договорятся, поэтому пытался добыть больше информации о старом офицере. О том, как он мыслит и с чем им предстоит иметь дело, ведь тот вырастил и воспитал Саймона. Считай, заменил отца.











