На нашем сайте вы можете читать онлайн «Федерика ди Альто Адидже, маркиза с грустною судьбой. Пьеса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Федерика ди Альто Адидже, маркиза с грустною судьбой. Пьеса

Дата выхода
14 июня 2017
Краткое содержание книги Федерика ди Альто Адидже, маркиза с грустною судьбой. Пьеса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Федерика ди Альто Адидже, маркиза с грустною судьбой. Пьеса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Владимирович Масляков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приключениия, интриги, заговоры. История высшей знати одного маленького, но гордого герцогства в Италии эпохи Возрождения. Пьеса в стихах и прозе.
Федерика ди Альто Адидже, маркиза с грустною судьбой. Пьеса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Федерика ди Альто Адидже, маркиза с грустною судьбой. Пьеса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мне скоро сорок, я на троне,
Но нет супруги у меня
Не потому, что женщин мало,
А потому, помолвлен я.
Её ещё совсем малышкой
Уже невестой нарекли,
Отец её был воин славный,
Владыка северной земли.
От южных Альп до брега моря
Ему земля принадлежит,
Но двадцать лет тому, о горе,
Весь род его был перебит.
Набегом зверским и коварным
Пришёл в его страну разор.
Лишь дочь никто не видел мёртвой.
Мы отомстили за позор.
И вот я так и не женился,
Хотя прошло уж много лет,
Но слух когда-то появился,
Что дочь спаслась, но правда ль, нет?
Теперь тебя я посылаю,
В те земли, где она росла,
И тайну герцогства вверяю.
Узнай: жива иль умерла.
О сём молчок, один поедешь,
По всем краям Альпийских гор,
Кого в пути своём не встретишь,
То заводи с ним разговор.
Ходи как рысь путём окольным,
Но тайну выведай сполна.
Коли жива моя невеста,
Добудь, хоть с гор, хоть с моря дна».
До Федерики доходят слухи о прошествии ночью с Пьетро и Лукрецией.
И вот они наедине.
Федерика
«Лукреция, тебе я сообщить пришла,
Что город весь – сплошной поток бурлящий.
Что имя доброе твое молва…
Склоняет в прошлом, будущем и настоящем.
Рассталась ты так запросто с приданным,
Которое природой нам дано,
А думать надо, деточка, о главном:
Быть незамужней женщиной, грешно.
Была б ты с Пьетро чуточку построже,
Колени бы сомкнула, наконец,
Глядишь, и сторговались подороже,
Он не позвал тебя случайно под венец?
Ты ди Альберто удержать решила телом?
Как ты наивна и глупа в мечтах.
Пред алтарём не встанешь в платье белом,
Ты до сих пор витаешь в облаках.
С тобой искал он только развлечений —
На мне жениться вскорости готов,
Избавиться придётся от сомнений,
Не будем больше тратить лишних слов.
Сегодня с поздним он придёт визитом
Руки моей просить и всякий вздор.
Сердечко юное, увы и ах, разбито…
Тебе останется, унынье и позор».
Лукреция Фредерике
«Ну нет, синьора, хоть вы много старше,
Науки ваши всё же не по мне.
Я вас глупей, наивнее, но краше!!!
За это вы сейчас и мстите мне.
В девицах вам до старости ходить,
Ко мне ж любовь сама простёрла руки,
И впредь я вас прошу не приходить:
Общенье с вами доставляет муки».






