На нашем сайте вы можете читать онлайн «Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Агата Кристи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Убит крепкий старик, глава семьи, который обеспечил состоянием всех многочисленных родственников. Кому выгодна его смерть? Разгадка где-то на поверхности, и следить за перепетиями сюжета читателю помогут подробные комментарии и словарь, данный в конце книги.
Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
And then there’s my own mother—she’s an actress—she’s a darling, but she’s got absolutely no sense of proportion. She’s one of those unconscious egoists who can only see things in relation to how it affects them. That’s rather frightening, sometimes, you know. And there’s Clemency, Uncle Roger’s wife. She’s a scientist—she’s doing some kind of very important research—she’s ruthless too, in a kind of cold-blooded impersonal way. Uncle Roger’s the exact opposite—he’s the kindest and most lovable person in the world, but he’s got a really terrific temper.
She made a long pause.
�Father,’ she said slowly, �is almost too well controlled. You never know what he’s thinking. He never shows any emotion at all. It’s probably a kind of unconscious self-defence against mother’s absolute orgies of emotion, but sometimes—it worries me a little.’
�My dear child,’ I said, �you’re working yourself up unnecessarily.
�I suppose that’s true. Even me.’
�Not you!’
�Oh yes, Charles, you can’t make me an exception. I suppose I could murder someone…’ She was silent a moment or two, then added, �But if so, it would have to be for something really worth while[50 - worth while – стоящее, ценное]!’
I laughed then. I couldn’t help it.
�Perhaps I’m a fool,’ she said, �but we’ve got to find out the truth about grandfather’s death. We’ve got to. If only it was Brenda…’
I felt suddenly rather sorry for Brenda Leonides.
Chapter 5
Along the path towards us came a tall figure walking briskly. It had on a battered old felt hat, a shapeless skirt, and a rather cumbersome jersey.
�Aunt Edith,’ said Sophia.
The figure paused once or twice, stooping to the flower borders, then it advanced upon us.
�This is Charles Hayward, Aunt Edith. My aunt, Miss de Haviland.’
Edith de Haviland was a woman of about seventy. She had a mass of untidy grey hair, a weather-beaten face and a shrewd and piercing glance.
�How d’ye do?’ she said. �I’ve heard about you. Back from the East. How’s your father?’
Rather surprised, I said he was very well.
�Knew him when he was a boy,’ said Miss de Haviland.











